Stefan Sundström - Onkel Alf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - Onkel Alf




En kniv gjord av kroppstål, en bit svart granit
Нож из стальной стали, кусок черного гранита.
En bibel finska, en säck dynamit
Библия на финском, мешок динамита.
Här ligger all snö kvar, till långt in i maj
Здесь весь снег остается до самого мая.
Inga kvinnor, för datorn är paj
Никаких женщин, потому что компьютер-это пирог.
Hon snackade nynorsk, jag drack gammeldansk
Она говорила по-нинорски, я пил старый датский.
Hon ville till Grekland, och jag till Murmansk
Она хотела в Грецию, а я в Мурманск.
Hon försvann förra året, till alta dans
Она исчезла в прошлом году в альту на танцы.
Han som tog henne bar horn och bar svans
Тот, кто забрал ее, носил рога и хвост.
Och det finns ingen nåd för den ensamme man
И нет пощады одинокому человеку.
Som vandrar tröstlöst Jorden
Кто так безутешно ходит по земле
Hur ska jag förklara vad jag känner för dig
Как мне объяснить, что я чувствую к тебе?
Vem ger mig de rätta orden?
Кто подбрасывает мне нужные слова?
Och en präst gav mig bibeln nynorsk och sa
И священник дал мне Библию в найнорске и сказал:
Läs och din vrede sinna
Читай и твой гнев, Синна.
Men jag vill ha en bibel som man kan använda
Мне нужна Библия, которой я мог бы пользоваться.
Till att trolla och vända en kvinna
Заколдовать и обратить женщину.
Jag trillade i diket ned vid Enare träsk
Я упал в канаву рядом с болотом.
Jag ringde till Alf och han kokade mäsk
Я позвал Альфа, и он приготовил пюре.
Jag blödda illa, bad han läsa en rad
Я так сильно истекал кровью, что он попросил прочесть строчку.
klingande finska han kvad
Так по-фински он квад.
Att det finns ingen nåd för den som ligger och blör
Что нет пощады тому, кто лжет и лжет.
Om ingen kan blodet bestämma
Если никто не может определить кровь ...
Men nu har du tur det blir nån annan som dör
Но теперь тебе повезло, что кто-то другой умрет.
För din onkel han råkar vara hemma
Что касается твоего дяди, так случилось, что он дома.
Och en präst gav ut bibeln nynorsk och sa
Священник раздал Библию в найнорске и сказал:
Läs och din vrede förminska
Читай, и твой гнев утихнет.
Men bibelordskraft som ska vara nått att ha
Сила Библии быть
Ska läsas och talas finska
Читать и говорить по-фински
Ja de ska läsas och talas finska.
Да, их надо читать и говорить по-фински.





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.