Stefan Sundström - Snickeboa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - Snickeboa




Snickeboa
Домик в Сникебю
I natt jag drömde något som
Прошлой ночью мне приснился сон,
Jag aldrig drömt förut
Которого раньше не видал,
Det finns ju mycket i ens inre som vill ut
Внутри нас много чего хочет наружу,
Jag drömmer sälla by the way
Кстати, я редко вижу сны,
Alla lysen gonatt o hej
Все огоньки погасли, попрощавшись,
Alla godnattsagor ja dom har tagit slut
Все сказки на ночь кончились,
Men plötsligt var jag där tillbaks
Но вдруг я снова там оказался,
I snickebon o rad rad
В домике в Сникебю, ряд за рядом,
hyllan dansa dansande demoner ut
На полке пляшут демоны,
Emils pappa satt där blek och stolt
Отец Эмиля сидит там, бледный и гордый,
Vem kunde tro att Emil sitt håll
Кто бы мог подумать, что Эмиль,
Fått mina påhitt att se verkeliga ut
Мои выдумки сделал такими реальными.
Hon kom in som ett svart hål scen
Она вышла на сцену, словно черная дыра,
strömmen hota
Как будто электричество вот-вот пропадет,
Pippi Långstrump som en sen Marilyn Monroe
Пеппи Длинныйчулок, как поздняя Мэрилин Монро,
Publiken applåderade o stampade o hurrade
Зрители аплодировали, топали и кричали,
Pippi darrade o såg ut att vilja
Пеппи дрожала и, казалось, хотела уйти,
Piller trillade ur munnen ut
Таблетки сыпались у нее изо рта,
I en ändlös ström och till slut
Бесконечным потоком, и наконец,
Ut föll hjärtat som en räv harigt röd
Выпало сердце, как лиса, такая же рыжая,
Pippi Långstrump en scen
Пеппи Длинныйчулок на сцене,
Som delar kött och blod med er
Которая делит плоть и кровь с вами,
O mej och Emils pappa som är död
И со мной, и с отцом Эмиля, который умер.
Från snickeboan hördes gråt
Из домика в Сникебю доносился плач,
Det va ingenting att göra åt
С этим ничего нельзя было поделать,
För nyckeln den va gömd o glömd nånstans
Потому что ключ был спрятан и забыт где-то,
Lät som varg i vargagrop
Звучало как волк в волчьей яме,
Som kommandoran i en loop
Как фрекен Бок на повторе,
Som en Morra aldrig bjuden upp till dans
Как старая дева, которую никогда не приглашают на танец,
Vi sitter i ett överflöd
Мы сидим в изобилии,
Av sex och stiliserad död
Секса и стилизованной смерти,
Och hjärnan kokar torr av det som hörs
И мозг высыхает от того, что слышит.
Det va länge sen jag gjorde
Давно я так не делал,
Som Skorpan sa Ja, hopp då!
Как сказала Малышка, "Ну, прыгай!",
Jag o farsan odlar gallsten o mår bra
Я и отец выращиваем камни в желчном пузыре и чувствуем себя хорошо,
Och Emils farsa som är
И отец Эмиля, который умер,
Jag har svårt att ta adjö
Мне так трудно с ним попрощаться,
vi sitter här tillsammans han o ja
Поэтому мы сидим здесь вместе, он и я,
Ja, lite lagom ska de va
Да, всего должно быть в меру,
Lite bittert lite lagom gla
Немного горечи, немного радости,
Dom var vackra alla helgonen som svalt
Они были прекрасны, все святые, которые голодали,
Och Emils pappa bjuder flott
И отец Эмиля щедро угощает,
Och vinet är torrt o gott
И вино такое сухое и вкусное,
Han vattnar våran törst med sprit och salt
Он утоляет нашу жажду спиртом и солью.
Figurerna vi hitta
Персонажи, которых мы придумали,
Vi sa lycka till sen fick dom
Мы пожелали им удачи и отпустили,
Och Pippi hon for ner till Göteborg
И Пеппи уехала в Гетеборг,
Av Kling o Klang fick hon stryk
Клинг и Кланг ее избили,
Sen fick hon tvätta deras byk
Потом заставили стирать их белье,
Sa att ingen kände sorg för Göteborg
Сказали, что никто не грустит по Гетеборгу,
Det kunde lika gärna varit jag
Это мог бы быть я,
Men vi sitter här unantag
Но мы сидим здесь, предположительно,
O dricker sprit natten blir till dag
И пьем, пока ночь не превратится в день,
Dom svarta hål hon pratar om
Эти черные дыры, о которых она говорит,
Jag har också vart i dom
Я тоже в них был,
Och först i snickebon blev Emil till en man
И только в домике в Сникебю Эмиль стал мужчиной.
Pippi hon har vuxit upp
Пеппи выросла,
Sin pappa har hon givit upp
От своего отца отказалась,
Han var visst ingen kung sydlig ö
Он, видимо, не был королем на южном острове,
Han väl som folk är mest
Он был таким, как большинство людей,
Vatten vin o hälsa pest
Вода, вино и "будь здоров", чума,
Plus en ovana som folk har att och
Плюс привычка, которую люди имеют - умирать,
Emils pappa skrattar rått
Отец Эмиля грубо смеется,
Alla trodde att jag vill gott
Все думали, что я желаю добра,
Att jag var nån att hålla i när åskan går
Что я тот, за кого можно держаться во время грозы,
Ja, alla vill ju ha en gud
Да, все хотят иметь бога,
jag satte varenda brud
Поэтому я переспал с каждой,
Ja tv vilket genomslag man får
Вот, посмотрите, какой я популярный.
Och nu är jag safe and dead
А теперь я в безопасности и мертв,
Har slutat snurra i min bädd
Перестал ворочаться в своей постели,
I fåfäng längtan efter frid och ro
В тщетном стремлении к миру и покою,
Men du, du snurrar ännu
Но ты, ты все еще вертишься,
Från 5 i tolv till kvart i 7
С без пяти двенадцать до без четверти семь,
Och sen hycklar du och sjunger Barnatro
А потом ты лицемеришь и поешь "Детскую веру",
Men jag vill ju tro - ropa jag
Но я хочу верить - кричу я,
Att Jesus bjuder choklad
Что Иисус угощает шоколадом
Till alla barn som tror hjärtats melodi
Всех детей, которые верят мелодии сердца,
Men sen får barnen Imovane
Но потом дети получают Имован,
Och färghållning och skam o fan
И окрашивание волос, и стыд, и черт,
Det kallas att va vuxen stark och fri
Это называется быть взрослым, сильным и свободным.
Ja musiken den står påslagen
Да, музыка играет,
Alla fjärilar i magen
Все бабочки в животе,
Dom kämpar för sin rätt att finnas till
Борются за свое право на существование,
Och jag vet ju något sätt
И я каким-то образом знаю,
Att jag inte har nån rätt
Что у меня нет права
Att hindra dom att flyga som dom vill
Мешать им летать, как им хочется,
Är du torsk allt du äger
Если ты зависим от всего, что имеешь,
blir vinet till vinäger
То вино превращается в уксус,
Det är flott men smaken är att du spyr
Это шикарно, но вкус такой, что тебя тошнит,
Och Pippi Långstrump dansar ut
И Пеппи Длинныйчулок танцует,
Och nu är den här visan slut
И теперь эта песня закончена,
O Emil krossar rutorna och flyr
И Эмиль разбивает окна и убегает.





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.