Stefan Sundström - Trägårn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefan Sundström - Trägårn




Syns du inte finns du inte
Если ты не видишь, ты не существуешь.
Var det nån som sa
Это кто-то сказал?
Man kan se sej själv i tv men om
Ты можешь увидеть себя по телевизору, но ...
Man finns det vete fan
Чувак есть ли здесь веер пшеницы
Alla söker sej till scenen
Все ищут сцену.
Till slut står alla där
Наконец-то все собрались.
Med en 4-årings darr i benen
У 4-летнего ребенка дрожат ноги.
Som att va ful och jävligt kär
Например быть уродливым и чертовски влюбленным
Och onda ögon dömer oss
И злые глаза осуждают нас.
Det är ögon av kallt stål
Это глаза из холодной стали.
Vill man vara älskad är det dumt att bli idol
Если ты хочешь быть любимым, глупо становиться идолом.
Men jag vet en hemlig trädgård
Но я знаю тайный сад.
I min glömda fantasi
В моем забытом воображении
Vill du får du komma dit med mej och vara fri
Если хочешь, пойдем со мной и будем свободны.
Blommorna har vingar och fladdrar runt ikväll
У цветов есть крылья, и они порхают вокруг этой ночью.
Och i träden åker fåglar karusell
А на деревьях птицы катаются на карусели.
Här blir inget exponerat för nån jury
Ничто не будет предано суду присяжных.
Onda ögon gör dej snurrig
От злых глаз кружится голова.
Bedömd berömd och glömd och tömd
Осужден, знаменит, забыт и истощен.
Skit i dom min vän och kom till den plats jag sjunger om
К черту их мой друг и приходи в то место о котором я пою
Va med mej i trädgården i kväll
Пойдем со мной в сад сегодня вечером.
Alla tunga sorger
Все тяжкие печали
Har jag lagt i en kompost
Я положил компост
Till våren kan jag gödsla
До весны я могу удобрять.
Glädjen med den
Радость от этого.
du kan väl komma hit nu
Так что теперь ты можешь прийти сюда.
Inte längre risk för frost
Больше нет риска замерзнуть.
Kom ut i min trädgård
Выйди в мой сад.
Kom och titta den
Подойди и посмотри.
Och den gömmer sej för världen
И она прячется от мира.
Världen väger och bedömer
Мир взвешивает и оценивает.
man glömmer va det va man drömde om
Ты забываешь о чем мечтал
Men här kommer allt tillbaka
Но тут все возвращается.
Man minns doften hur det smaka
Ты помнишь запах, какой он на вкус.
Till slut minns man vad det hela handlar om
Наконец-то мы вспомнили, о чем идет речь.
För nu är det vårkväll
Сейчас весенняя ночь.
Snart är försommaren här
Скоро наступит раннее лето
svalor flyger in i sommarvind
Тогда ласточки летят на летнем ветру.
Blå och rosa kommer natten
Синее и розовое наступит ночью,
Det blir tyst och i rabatten
будет тихо и со скидкой.
Där sparvarna har jiddrat med sitt tjatter hela dan
Где воробьи весь день зевали и щебетали.
Smyger nu katten och plötsligt står du vid min grind
Теперь кошка крадется, и вдруг ты стоишь у моих ворот.
Vill du Va me mej i trädgården ikväll?
Не хочешь пойти сегодня в сад?





Writer(s): Stefan Sundström


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.