Paroles et traduction Stefan Sundström - Vissna blommor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vissna blommor
Увядшие цветы
Vissna
blommor
på
ditt
bord
Увядшие
цветы
на
твоем
столе,
Sommarns
dofter
så
långt
borta
Ароматы
лета
так
далеки.
Vad
gör
dom
i
det
tysta
köket
Что
они
делают
в
этой
тихой
кухне?
Här
saknas
mänskor
prat
och
rök
Здесь
не
хватает
людей,
разговоров
и
дыма.
En
lång
lång
natt
för
dagarna
är
korta
Долгая,
долгая
ночь,
ведь
дни
так
коротки.
Vissna
blommor
på
ditt
bord
Увядшие
цветы
на
твоем
столе,
Slarvigt
knutna
eterneller
Небрежно
связанные
сухоцветы.
Måste
komma
från
nåt
kärvt
klimat
Должно
быть,
они
из
сурового
климата,
Där
kalla
stjärnor
lyser
klart
Где
ярко
светят
холодные
звезды,
Exploderar
utan
att
man
hör
nån
smäll
Взрываясь
беззвучно.
Ikväll
så
vill
jag
veta
Сегодня
вечером
я
хочу
знать,
Om
det
finns
nån
möjlighet
att
leta
Есть
ли
возможность
отыскать
Efter
frön
till
nya
vårar
Семена
для
новых
весен.
Så
kan
du
ta
och
vattna
dom
med
tårar
Ты
можешь
полить
их
слезами
Och
låta
vinden
dansa
bort
med
gamla
blad
И
позволить
ветру
унести
старые
листья.
Vilsna
sparvar
leta
bröd
Заблудшие
воробьи
ищут
крошки,
Så
länge
dagsljuset
nu
räckte
Пока
хватало
дневного
света.
Idag
föll
himlen
ner
som
snö
Сегодня
небо
упало
снегом.
Nu
är
det
natt
på
Färingsö
Теперь
ночь
на
Феринсё.
En
lång
lång
väntan
under
iskallt
täcke
Долгое,
долгое
ожидание
под
ледяным
покрывалом.
Och
ikväll...
И
сегодня
вечером...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan Sundström
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.