Paroles et traduction Stefania - Wonder (uit de film "Wonder Park")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder (uit de film "Wonder Park")
Чудо (из фильма "Парк чудес")
Verander
wat
je
liever
niet
Измени
то,
что
тебе
не
нравится,
Wil
en
wees
dan
wat
je
ziet
Загадай
и
стань
тем,
что
видишь,
Draad
en
naald
hout
en
touw
Нить
и
игла,
дерево
и
веревка,
Maak
de
wereld
echt
van
jou
Сотвори
свой
собственный
мир.
Vergeet
de
regels
want
je
weet
het
Забудь
о
правилах,
ведь
ты
знаешь,
Jij
bent
zo,
zet
je
wensen
Ты
такой,
загадай
желания
En
de
sterren
in
de
zon
И
звезды
на
солнце.
Jij
bent
het
wonder,
het
licht
Ты
чудо,
свет
En
het
donder.
je
bent
de
vonk
И
гром,
ты
искра,
Die
overslaat.
laat
ze
maar
smeken
Которая
вспыхивает.
Пусть
они
умоляют,
Je
bent
niet
te
breken.
Тебя
не
сломить.
Nee
je
ziet
in
het
donker
Нет,
ты
видишь
в
темноте,
Je
ziet
in
het
zwart
Ты
видишь
в
черном,
Vind
het
wonder
in
je
hart.
Найди
чудо
в
своем
сердце.
Ze
zeiden
dat
het
echt
niet
kon
Они
говорили,
что
это
невозможно,
Je
kan
niet
shinen
als
de
zon
Ты
не
можешь
сиять,
как
солнце,
De
zwaartekracht
die
is
er
toch
Сила
тяжести
все
равно
существует,
Als
je
stijgt
dan
val
je
nog
Если
ты
взлетишь,
то
упадешь.
Maar
jij,
breekt
de
regels
want
Но
ты,
нарушаешь
правила,
потому
что
Je
weet
het
jij
bent
zo
Ты
знаешь,
ты
такой,
Zet
je
wensen
en
de
sterren
Загадывай
желания
и
звезды
Jij
bent
het
wonder
Ты
чудо,
Het
licht
en
het
donder,
Свет
и
гром,
Je
bent
de
vonk
die
overslaat.
Ты
искра,
которая
вспыхивает.
Laat
ze
maar
smeken
Пусть
они
умоляют,
Je
bent
niet
te
breken
Тебя
не
сломить.
Nee
je
ziet
in
het
donker
Нет,
ты
видишь
в
темноте,
Je
ziet
in
het
zwart,
vind
het
wonder
Ты
видишь
в
черном,
найди
чудо
In
je
hart
В
своем
сердце.
Jij
bent
het
wonder
Ты
чудо,
Het
licht
en
het
donder
Свет
и
гром,
Je
bent
de
vonk
die
overslaat
Ты
искра,
которая
вспыхивает.
Laat
ze
maar
smeken
Пусть
они
умоляют,
Je
bent
niet
te
breken
Тебя
не
сломить.
Nee
je
ziet
in
het
donker
je
ziet
Нет,
ты
видишь
в
темноте,
ты
видишь
In
het
zwart,
vind
het
wonder
in
В
черном,
найди
чудо
в
Je
hart,
vind
het
wonder,
Своем
сердце,
найди
чудо,
Vind
het
wonder
in
je
hart.
Найди
чудо
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Preven, Steven Price
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.