Stefania Lay - Vasannete pe' Napule - traduction des paroles en allemand

Vasannete pe' Napule - Stefania Laytraduction en allemand




Vasannete pe' Napule
Küsse für Neapel
Chi nun sap a storij e st ammor
Wer die Geschichte dieser Liebe nicht kennt,
Ric ca so senza cor
sagt, dass ich kein Herz habe,
Ca p colpa mij nu guaglion sta
dass wegen mir ein Junge
Perdenn a famigl e a troppa gent fa chiagner
seine Familie verliert und zu viele Leute zum Weinen bringt.
Ij so senza sang ind e ven so na nfam chin e velen
Ich habe kein Blut in den Adern, ich bin eine Niederträchtige voller Gift,
Ma chi parl fors nun sap ca chi è nnamurat sti cos e po ffa
aber wer redet, weiß vielleicht nicht, dass ein Verliebter so etwas tun kann.
Ma nn m mport e torn a scennr vassanm p napl nn m mport
Aber es ist mir egal und ich gehe wieder runter, küsse mich für Neapel, es ist mir egal,
Si ce vern si ricn si parln e nn pens
ob sie sehen, ob sie sagen, ob sie reden, und sie denken nicht daran,
Ca po sparter l ammor cu doij femmn.
dass er die Liebe mit zwei Frauen teilen kann.
Va mpazzì sul p meee
Er wird nur wegen mir verrückt.
Si nun ascimm maij a rummenc
Wenn wir sonntags nie ausgehen,
Passa un ti amo p telefn e so felic rind all anem tant riman e lunri
schickt er ein "Ich liebe dich" per Telefon und ich bin glücklich in meiner Seele, solange es Montag bleibt.
Ce sta nu bar ngopp o vommr m aspett la ind a macchin p sta sul cu me
Es gibt eine Bar oben auf dem Vomero, er wartet dort im Auto auf mich, um allein mit mir zu sein.
Par semp l ultema vot
Es scheint immer das letzte Mal zu sein,
Ma è chiu fort e nuij stu peccat
aber diese Sünde ist stärker als wir.
Nun ce po capì maj nisciun
Niemand kann uns jemals verstehen,
Nun c fann sta buon, c amma semp difendr
sie lassen uns nicht in Ruhe, wir müssen uns immer verteidigen.
C n sann e chesta passion rind o mal cresc stu ben
Sie wissen nichts von dieser Leidenschaft, im Bösen wächst dieses Gute.
Rimanimm semb chi sbagl ca pur a famigl s ponn scurdà
Wir bleiben immer die Schuldigen, die sogar ihre Familie vergessen können.





Writer(s): G. Fiorellino, V. D'agostino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.