Paroles et traduction Stefania Orlando - Bandolero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spegni
tutto,
testa
e
luci
Turn
off
everything,
your
thoughts
and
the
lights
Non
parlarmi
di
Baudelaire
Don't
talk
to
me
about
Baudelaire
Piedi
nudi
sulla
sabbia
Barefoot
in
the
sand
Bianco
Chardonnay
White
Chardonnay
Quest'estate
è
la
più
calda
This
summer
is
the
hottest
L'hanno
detto
alla
TV
They
said
it
on
TV
Che
ne
dici
a
questo
punto
What
do
you
say
if,
at
this
point
Diamoci
del
tu
We
call
each
other
by
first
name
Notti
con
il
sale
sopra
la
pelle
Nights
with
salt
on
my
skin
Le
tue
labbra
consumate
dal
mare
e
da
me
Your
lips
exhausted
by
the
sea
and
me
Non
c'è
niente
da
capire
o
da
nascondere
There
is
nothing
to
understand
or
to
hide
Santiago,
Cuba,
restiamo
qui!
Santiago,
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Rancho
Luna
Playa
Rancho
Luna
Mentre
aspetto
un
invito
While
I
wait
for
an
invitation
Arriva
un
altro
mojito
Another
mojito
arrives
Sole
di
Cuba,
restiamo
qui!
Sun
of
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Varadero
Playa
Varadero
Sotto
un
cielo
straniero
Under
a
foreign
sky
Prendimi
Bandolero!
Take
me
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Prova
costume
nascondo
lo
stress
Trying
on
my
swimsuit,
I
hide
my
stress
Vedo
e
non
leggo
i
messaggi
dell'ex
I
see
the
messages
from
my
ex
but
don't
read
them
La
terra
è
piatta
The
Earth
is
flat
Il
mare
mi
aspetta.
The
sea
awaits
me
Moto
truccate,
che
caldo
che
fa
Motorcycles
roar,
it's
so
hot
Strade
coperte
da
pubblicità
Roads
covered
with
signs
Foto
ricordo,
diario
di
bordo.
Souvenir
photos,
a
travel
diary.
Notti
con
il
sale
sopra
le
stelle
Nights
with
salt
on
our
stars
Vivere
pensando
che
un
domani
non
c'è
Living
as
if
there
were
no
tomorrow
La
tua
pelle
sa
mandare
via
le
nuvole.
Your
skin
knows
how
to
disperse
the
clouds
Santiago,
Cuba,
restiamo
qui!
Santiago,
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Rancho
Luna
Playa
Rancho
Luna
Mentre
aspetto
un
invito
While
I
wait
for
an
invitation
Arriva
un
altro
mojito
Another
mojito
arrives
Sole
di
Cuba,
restiamo
qui!
Sun
of
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Varadero
Playa
Varadero
Sotto
un
cielo
straniero
Under
a
foreign
sky
Prendimi
Bandolero!
Take
me
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Dietro
il
tramonto
non
so
cosa
c'è
I
don't
know
what's
beyond
the
sunset
Voglio
pensare
al
profumo
di
te
I
want
to
think
about
your
scent
Tutto
mi
sembra
più
bello
quaggiù
Everything
seems
more
beautiful
down
here
In
questa
parte
di
mondo.
In
this
part
of
the
world.
Come
un
lampione
la
Luna
a
metà
Like
a
lamp,
the
half
moon
Qualcuno
balla
all'aperto
in
quel
bar
Someone's
dancing
outside
in
that
bar
Tutto
è
diverso
e
più
vero
quaggiù
Everything
is
different
and
more
real
down
here
In
questa
parte
di
mondo
In
this
part
of
the
world
In
questa
parte
di
mondo.
In
this
part
of
the
world.
Santiago,
Cuba,
restiamo
qui!
Santiago,
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Rancho
Luna
Playa
Rancho
Luna
Mentre
aspetto
un
invito
While
I
wait
for
an
invitation
Arriva
un
altro
mojito
Another
mojito
arrives
Sole
di
Cuba,
restiamo
qui!
Sun
of
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Varadero
Playa
Varadero
Sotto
un
cielo
straniero
Under
a
foreign
sky
Prendimi
Bandolero!
Take
me
Bandolero!
Santiago,
Cuba,
restiamo
qui!
Santiago,
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Rancho
Luna
Playa
Rancho
Luna
Mentre
aspetto
un
invito
While
I
wait
for
an
invitation
Arriva
un
altro
mojito
Another
mojito
arrives
Sole
di
Cuba,
restiamo
qui!
Sun
of
Cuba,
let's
stay
here!
Playa
Varadero
Playa
Varadero
Sotto
un
cielo
straniero
Under
a
foreign
sky
Prendimi
Bandolero!
Take
me
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Bandolero,
Bandolero!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nartico Nartico, Stefania Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.