Stefania Orlando - Bandolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefania Orlando - Bandolero




Bandolero
Bandolero
Spegni tutto, testa e luci
Turn off everything, your thoughts and the lights
Non parlarmi di Baudelaire
Don't talk to me about Baudelaire
Piedi nudi sulla sabbia
Barefoot in the sand
Bianco Chardonnay
White Chardonnay
Quest'estate è la più calda
This summer is the hottest
L'hanno detto alla TV
They said it on TV
Che ne dici a questo punto
What do you say if, at this point
Diamoci del tu
We call each other by first name
Notti con il sale sopra la pelle
Nights with salt on my skin
Le tue labbra consumate dal mare e da me
Your lips exhausted by the sea and me
Non c'è niente da capire o da nascondere
There is nothing to understand or to hide
Santiago, Cuba, restiamo qui!
Santiago, Cuba, let's stay here!
Playa Rancho Luna
Playa Rancho Luna
Mentre aspetto un invito
While I wait for an invitation
Arriva un altro mojito
Another mojito arrives
Sole di Cuba, restiamo qui!
Sun of Cuba, let's stay here!
Playa Varadero
Playa Varadero
Sotto un cielo straniero
Under a foreign sky
Prendimi Bandolero!
Take me Bandolero!
Bandolero, Bandolero!
Bandolero, Bandolero!
Prova costume nascondo lo stress
Trying on my swimsuit, I hide my stress
Vedo e non leggo i messaggi dell'ex
I see the messages from my ex but don't read them
La terra è piatta
The Earth is flat
Il mare mi aspetta.
The sea awaits me
Moto truccate, che caldo che fa
Motorcycles roar, it's so hot
Strade coperte da pubblicità
Roads covered with signs
Foto ricordo, diario di bordo.
Souvenir photos, a travel diary.
Notti con il sale sopra le stelle
Nights with salt on our stars
Vivere pensando che un domani non c'è
Living as if there were no tomorrow
La tua pelle sa mandare via le nuvole.
Your skin knows how to disperse the clouds
Santiago, Cuba, restiamo qui!
Santiago, Cuba, let's stay here!
Playa Rancho Luna
Playa Rancho Luna
Mentre aspetto un invito
While I wait for an invitation
Arriva un altro mojito
Another mojito arrives
Sole di Cuba, restiamo qui!
Sun of Cuba, let's stay here!
Playa Varadero
Playa Varadero
Sotto un cielo straniero
Under a foreign sky
Prendimi Bandolero!
Take me Bandolero!
Bandolero, Bandolero!
Bandolero, Bandolero!
Dietro il tramonto non so cosa c'è
I don't know what's beyond the sunset
Voglio pensare al profumo di te
I want to think about your scent
Tutto mi sembra più bello quaggiù
Everything seems more beautiful down here
In questa parte di mondo.
In this part of the world.
Come un lampione la Luna a metà
Like a lamp, the half moon
Qualcuno balla all'aperto in quel bar
Someone's dancing outside in that bar
Tutto è diverso e più vero quaggiù
Everything is different and more real down here
In questa parte di mondo
In this part of the world
In questa parte di mondo.
In this part of the world.
Santiago, Cuba, restiamo qui!
Santiago, Cuba, let's stay here!
Playa Rancho Luna
Playa Rancho Luna
Mentre aspetto un invito
While I wait for an invitation
Arriva un altro mojito
Another mojito arrives
Sole di Cuba, restiamo qui!
Sun of Cuba, let's stay here!
Playa Varadero
Playa Varadero
Sotto un cielo straniero
Under a foreign sky
Prendimi Bandolero!
Take me Bandolero!
Santiago, Cuba, restiamo qui!
Santiago, Cuba, let's stay here!
Playa Rancho Luna
Playa Rancho Luna
Mentre aspetto un invito
While I wait for an invitation
Arriva un altro mojito
Another mojito arrives
Sole di Cuba, restiamo qui!
Sun of Cuba, let's stay here!
Playa Varadero
Playa Varadero
Sotto un cielo straniero
Under a foreign sky
Prendimi Bandolero!
Take me Bandolero!
Bandolero, Bandolero!
Bandolero, Bandolero!





Writer(s): Nartico Nartico, Stefania Orlando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.