Stefanie Heinzmann - Best Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Best Life




Best Life
Лучшая жизнь
You say
Ты говоришь:
Baby this time next year
«Дорогой, в следующем году в это же время»
Maybe we might get there
«Возможно, мы туда доберемся»
Save up all the good times yeah
«Соберем все хорошие моменты, да»
Till things get better yeah
«Пока все не станет лучше, да»
Is it human nature
Это в природе человека
To think the mirror hates ya?
Думать, что зеркало тебя ненавидит?
Perfect bodies in the pictures
Идеальные тела на картинках
But everybody got filters
Но у всех есть фильтры
I love you
Я люблю тебя
Just the way you are, I'd do
Таким, какой ты есть, я бы сделала
Anything to
Все, чтобы
Show you
Показать тебе
I'm the one who knows you
Что я та, кто тебя знает
Are we
Разве мы
Living and living and living and living our best life
Живем и живем, и живем, и живем нашей лучшей жизнью?
Why we
Почему мы
Giving and giving it all looking good on the outside
Отдаем и отдаем все, чтобы хорошо выглядеть снаружи?
Why we waiting and wishing and hoping
Почему мы ждем и желаем, и надеемся?
Baby we're Missing the moment
Дорогой, мы упускаем момент
Should be
Должны
Living and living and living and living our best life
Жить и жить, и жить, и жить нашей лучшей жизнью
You say
Ты говоришь:
Trying make it to the weekend
«Пытаюсь дожить до выходных»
Without waking up my demons
«Не разбудив своих демонов»
Working hard, still nameless yeah
«Работаю усердно, все еще безвестный, да»
Heard its easy when your famous
«Слышал, легко, когда ты знаменит»
Maybe they're all sipping champagne
Может быть, они все попивают шампанское
Stead 'a dealing with the heartache
Вместо того, чтобы справляться с сердечной болью
Cos everybody got secrets
Потому что у всех есть секреты
But they bury them deep yeah
Но они хоронят их глубоко, да
I love you
Я люблю тебя
Just the way you are, I'd do
Таким, какой ты есть, я бы сделала
Anything to
Все, чтобы
Show you
Показать тебе
I'm the one who knows you
Что я та, кто тебя знает
Are we
Разве мы
Living and living and living and living our best life
Живем и живем, и живем, и живем нашей лучшей жизнью?
Why we
Почему мы
Giving and giving it all looking good on the outside
Отдаем и отдаем все, чтобы хорошо выглядеть снаружи?
Why we waiting and wishing and hoping
Почему мы ждем и желаем, и надеемся?
Baby we're Missing the moment
Дорогой, мы упускаем момент
Should be
Должны
Living and living and living and living our best life
Жить и жить, и жить, и жить нашей лучшей жизнью
You say
Ты говоришь:
Baby this time next year
«Дорогой, в следующем году в это же время»
Maybe we might get there
«Возможно, мы туда доберемся»
Save up all the good times yeah
«Соберем все хорошие моменты, да»
Till things get better yeah
«Пока все не станет лучше, да»






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.