Stefanie Heinzmann - Best Thing You Ever Did - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Best Thing You Ever Did




You were never worth my time
Ты никогда не стоила моего времени.
All you did was waste it
Все, что ты сделал, было потрачено впустую.
I knew that it had to end
Я знал, что это должно закончиться.
But my heart just couldn't face it
Но мое сердце просто не могло смириться с этим.
I let you stay around, I don't know why
Я позволил тебе остаться, сам не знаю почему.
Shoulda thrown your ass out
Надо было вышвырнуть тебя вон
That door 'bout a hundred Times
Эта дверь уже сто раз открывалась.
You did me a favor
Ты сделал мне одолжение.
Yes you did, oh baby
Да, ты это сделала, О, детка
And I wanna show some gratitude to you
И я хочу выразить тебе свою благодарность
[Refrain]
[Припев]
'Coz the best thing you ever did for me
Потому что это лучшее, что ты когда-либо делал для меня.
Best thing you did was leave
Лучшее, что ты сделал, это ушел.
Best thing you did was walk out of my life
Лучшее, что ты сделал, это ушел из моей жизни.
Best thing you ever did
Лучшее, что ты когда-либо делал.
Best thing you'll ever do
Лучшее, что ты когда-либо сделаешь.
And I wanna thank you
И я хочу поблагодарить тебя.
You were never worth my love
Ты никогда не стоила моей любви.
Why did I not see it
Почему я этого не заметил?
Why did I not walk away
Почему я не ушел?
When I had so many reasons
Когда у меня было так много причин ...
I let you hang around
Я позволяю тебе слоняться без дела.
I don't know why
Я не знаю почему
Shoulda kicked your ass our
Надо было надрать тебе задницу.
That door 'bout a thousand Times
Эта дверь уже тысячу раз открывалась.
You did me a favor
Ты сделал мне одолжение.
Yes you did, oh baby
Да, ты это сделала, О, детка
And I wanna show some gratitude to you
И я хочу выразить тебе свою благодарность
[Refrain]
[Припев]
'Coz the best thing you ever did for me
Потому что это лучшее, что ты когда-либо делал для меня.
Best thing you did was leave
Лучшее, что ты сделал, это ушел.
Best thing you did was walk out of my life
Лучшее, что ты сделал, это ушел из моей жизни.
Best thing you ever did
Лучшее, что ты когда-либо делал.
Best thing you'll ever do
Лучшее, что ты когда-либо сделаешь.
And I wanna thank you
И я хочу поблагодарить тебя.
Thank you for finally doing something right
Спасибо тебе за то что наконец то сделал что то правильно
Thank you for letting go, letting me live my life
Спасибо тебе за то, что отпустил меня, позволил мне жить своей жизнью.
You finally give me what I need
Ты наконец-то даешь мне то, что мне нужно.
Thank you for that, thank you baby
Спасибо тебе за это, Спасибо, детка.
[Refrain] 2x
[Припев] 2x
'Coz the best thing you ever did for me
Потому что это лучшее, что ты когда-либо делал для меня.
Best thing you did was leave
Лучшее, что ты сделал, это ушел.
Best thing you did was walk out of my life
Лучшее, что ты сделал, это ушел из моей жизни.
Best thing you ever did
Лучшее, что ты когда-либо делал.
Best thing you'll ever do
Лучшее, что ты когда-либо сделаешь.
And I wanna thank you
И я хочу поблагодарить тебя.
Best thing you ever did
Лучшее, что ты когда-либо делал.
Best thing you'll ever do
Лучшее, что ты когда-либо сделаешь.
And I wanna thank you
И я хочу поблагодарить тебя.





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.