Stefanie Heinzmann - I Don't Know How to Hurt You - traduction des paroles en allemand




I Don't Know How to Hurt You
Ich weiß nicht, wie ich dich verletzen soll
I don't know how to hurt you,
Ich weiß nicht, wie ich dich verletzen soll,
Seems like everything's falling... down
Es scheint, als ob alles zusammenbricht... fällt
I don't know how to love you... no
Ich weiß nicht, wie ich dich lieben soll... nein
I wish I could do you right
Ich wünschte, ich könnte dir gerecht werden
You just killed me tonight
Du hast mich heute Nacht getötet
You brought me back to life
Du hast mich wieder zum Leben erweckt
With a smile... you give me just enough to fly
Mit einem Lächeln... gibst du mir gerade genug, um zu fliegen
I will not surrender
Ich werde nicht aufgeben
Please... Help me find a way
Bitte... Hilf mir, einen Weg zu finden
Have you nothing else to say
Hast du nichts anderes zu sagen
And even though my soul is cryin'
Und obwohl meine Seele weint
My heart longs to keep tryin'
Sehnt sich mein Herz danach, es weiter zu versuchen
To keep up the fight
Weiterzukämpfen
I don't know how to hurt you,
Ich weiß nicht, wie ich dich verletzen soll,
Seems like everything's falling... down
Es scheint, als ob alles zusammenbricht... fällt
I don't know how to love you... no
Ich weiß nicht, wie ich dich lieben soll... nein
I wish I could do you right
Ich wünschte, ich könnte dir gerecht werden
There's a wall of silence
Da ist eine Mauer des Schweigens
I see you stand behind
Ich sehe dich dahinter stehen
That's why your heart is so hard to find
Deshalb ist dein Herz so schwer zu finden
I got something to say
Ich habe etwas zu sagen
People give up on love so easy
Leute geben die Liebe so leicht auf
Communication is the key
Kommunikation ist der Schlüssel
Just keep on talkin' keep on trying keep on fightin'
Rede einfach weiter, versuch es weiter, kämpfe weiter
(For love)
(Für die Liebe)
And even though my soul is cryin'
Und obwohl meine Seele weint
My heart longs to keep tryin'
Sehnt sich mein Herz danach, es weiter zu versuchen
To keep up the fight
Weiterzukämpfen
I don't know how to hurt you,
Ich weiß nicht, wie ich dich verletzen soll,
Seems like everything's falling... down
Es scheint, als ob alles zusammenbricht... fällt
I don't know how to love you... no
Ich weiß nicht, wie ich dich lieben soll... nein
I wish I could do you right
Ich wünschte, ich könnte dir gerecht werden
No hugs
Keine Umarmungen
No fuss it's getting serious
Kein Theater, es wird ernst
So serious
So ernst
More love more joy more love
Mehr Liebe, mehr Freude, mehr Liebe
More everything (I'm fighting for love)
Mehr von allem (Ich kämpfe für die Liebe)
That's what I'm fighting for
Das ist es, wofür ich kämpfe
I don't know how to hurt you,
Ich weiß nicht, wie ich dich verletzen soll,
Seems like everything's falling... down
Es scheint, als ob alles zusammenbricht... fällt
I don't know how to love you... no
Ich weiß nicht, wie ich dich lieben soll... nein
I wish I could do you right
Ich wünschte, ich könnte dir gerecht werden





Writer(s): walter turbitt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.