Stefanie Heinzmann - Labyrinth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Labyrinth




Labyrinth
Лабиринт
Hey!
Эй!
Don′t you know that you've been pushing too hard?
Разве ты не знаешь, что ты слишком на себя давишь?
And the anchor has been cut from your heart
И якорь вырван из твоего сердца
Don′t you know that you've gone three steps too far?
Разве ты не знаешь, что ты зашел слишком далеко?
Caught up in the spiderweb of strings inside your mind
Запутался в паутине струн в своей голове
Don't you know that you control how you feel?
Разве ты не знаешь, что ты сам управляешь своими чувствами?
Everything around us is so surreal
Всё вокруг нас так сюрреалистично
Every thought is just like spinning the wheel
Каждая мысль это как вращение колеса
Caught up in the spiderweb of strings inside your mind
Запутался в паутине струн в своей голове
All you gotta do is let it go, let it go
Всё, что тебе нужно сделать, это отпустить, отпустить
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
′Cause you just got to cut the chords that captivate your mind
Потому что тебе просто нужно перерезать струны, которые пленили твой разум
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
If you wanna see the light (ooh-ooh)
Если хочешь увидеть свет (у-у)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
I′ve been practicing my patience on you
Я тренировала свое терпение на тебе
I've been trying to get you out of the blue
Я пыталась вытащить тебя из этой хандры
Dropping everything you say and you do
Игнорируя всё, что ты говоришь и делаешь
I was caught up in the spiderwеb of strings inside your mind
Я была запутана в паутине струн в твоей голове
Take a step back, I know it′ll okay, it'll be okay
Сделай шаг назад, я знаю, всё будет хорошо, всё будет хорошо
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
′Cause you just got to cut the chords that captivate your mind
Потому что тебе просто нужно перерезать струны, которые пленили твой разум
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
If you wanna see the light (ooh-ooh)
Если хочешь увидеть свет (у-у)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
If you don't like what you see
Если тебе не нравится то, что ты видишь
Cut the circuit to be free
Разомкни цепь, чтобы стать свободным
If you don′t like what you see
Если тебе не нравится то, что ты видишь
Cut the circuit to be free
Разомкни цепь, чтобы стать свободным
'Cause thoughts are like circuits to the stars, ah-ah
Потому что мысли подобны цепям к звездам, а-а
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
'Cause you just got to cut the chords that captivate your mind
Потому что тебе просто нужно перерезать струны, которые пленили твой разум
Get out your labyrinth
Выберись из своего лабиринта
If you wanna see the light
Если хочешь увидеть свет
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)
If you wanna see the light (ooh-ooh)
Если хочешь увидеть свет (у-у)
All you gotta do is try
Всё, что тебе нужно сделать, это попробовать
(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о-о, о-о-о)





Writer(s): Morten Aamodt, Michelle Leonard, Stefanie Heinzmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.