Stefanie Heinzmann - Second Time Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Second Time Around




Second Time Around
Второй раз
Told you once
Я говорила тебе однажды
You should never turn back in time
Не стоит оглядываться назад
And you know you'll never turn a wrong into a right
И ты знаешь, что никогда не превратишь плохое в хорошее
So just keep movin' forward
Так что просто продолжай двигаться вперед
Don't you let it play with your mind
Не позволяй этому играть с твоим разумом
Take the good with the bad you're lying
Принимай хорошее с плохим, ты лжешь
Lying to yourself know I'm right
Лжешь самому себе, знай, я права
All the signs are there telling you
Все знаки говорят тебе об этом
I speak the truth girl
Я говорю правду, парень
Nothing I say surprises you
Ничто из того, что я говорю, тебя не удивляет
I'm telling you
Я говорю тебе
If he couldn't hold you down
Если он не смог удержать тебя
The first time why you doubt
В первый раз, почему ты сомневаешься,
That the second time around
Что во второй раз
(Anything 'bout to change second time around
(Что-то изменится во второй раз
Second time, second time, second time around)
Второй раз, второй раз, второй раз)
So figure it out
Так что разберись с этим
Won't nothing turn around the second time around
Ничего не изменится во второй раз
(Second time, second time, second time around
(Второй раз, второй раз, второй раз
Second time around the fault is on you)
Во второй раз вина лежит на тебе)
It's just life
Это просто жизнь
Girl as long as you stay on your grind
Парень, пока ты продолжаешь двигаться
You won't have to be the one there crying,
Тебе не придется плакать,
It's a crime
Это преступление
To be living in the past
Жить прошлым
When you should be like a bird there flying
Когда ты должен быть как птица, парящая
So high you can touch the sky
Так высоко, что можешь коснуться неба
Just hold on and enjoy the ride
Просто держись и наслаждайся поездкой
Know I'm right we both know
Знай, я права, мы оба знаем
I speak the truth girl
Я говорю правду, парень
All my girls don't you slip
Все мои девчонки, не оступайтесь
Let it go it's so hard to admit
Отпустите это, так сложно признать
That you don't know what you gonna get
Что ты не знаешь, что получишь
The second time around
Во второй раз
(Second time around the fault is on you)
(Во второй раз вина лежит на тебе)
All my girls we know it
Все мои девчонки, мы знаем это
We don't have to be the ones to regret
Нам не нужно быть теми, кто будет сожалеть
If we just lift our heads up we can get it right
Если мы просто поднимем головы, мы сможем все исправить





Writer(s): Mischke J. Butler, Marek Pompetzki, Paul Neumann, Cecil Carlos Remmler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.