Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Second Time Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Time Around
Второй раз
Told
you
once
Я
говорила
тебе
однажды
You
should
never
turn
back
in
time
Не
стоит
оглядываться
назад
And
you
know
you'll
never
turn
a
wrong
into
a
right
И
ты
знаешь,
что
никогда
не
превратишь
плохое
в
хорошее
So
just
keep
movin'
forward
Так
что
просто
продолжай
двигаться
вперед
Don't
you
let
it
play
with
your
mind
Не
позволяй
этому
играть
с
твоим
разумом
Take
the
good
with
the
bad
you're
lying
Принимай
хорошее
с
плохим,
ты
лжешь
Lying
to
yourself
know
I'm
right
Лжешь
самому
себе,
знай,
я
права
All
the
signs
are
there
telling
you
Все
знаки
говорят
тебе
об
этом
I
speak
the
truth
girl
Я
говорю
правду,
парень
Nothing
I
say
surprises
you
Ничто
из
того,
что
я
говорю,
тебя
не
удивляет
I'm
telling
you
Я
говорю
тебе
If
he
couldn't
hold
you
down
Если
он
не
смог
удержать
тебя
The
first
time
why
you
doubt
В
первый
раз,
почему
ты
сомневаешься,
That
the
second
time
around
Что
во
второй
раз
(Anything
'bout
to
change
second
time
around
(Что-то
изменится
во
второй
раз
Second
time,
second
time,
second
time
around)
Второй
раз,
второй
раз,
второй
раз)
So
figure
it
out
Так
что
разберись
с
этим
Won't
nothing
turn
around
the
second
time
around
Ничего
не
изменится
во
второй
раз
(Second
time,
second
time,
second
time
around
(Второй
раз,
второй
раз,
второй
раз
Second
time
around
the
fault
is
on
you)
Во
второй
раз
вина
лежит
на
тебе)
It's
just
life
Это
просто
жизнь
Girl
as
long
as
you
stay
on
your
grind
Парень,
пока
ты
продолжаешь
двигаться
You
won't
have
to
be
the
one
there
crying,
Тебе
не
придется
плакать,
It's
a
crime
Это
преступление
To
be
living
in
the
past
Жить
прошлым
When
you
should
be
like
a
bird
there
flying
Когда
ты
должен
быть
как
птица,
парящая
So
high
you
can
touch
the
sky
Так
высоко,
что
можешь
коснуться
неба
Just
hold
on
and
enjoy
the
ride
Просто
держись
и
наслаждайся
поездкой
Know
I'm
right
we
both
know
Знай,
я
права,
мы
оба
знаем
I
speak
the
truth
girl
Я
говорю
правду,
парень
All
my
girls
don't
you
slip
Все
мои
девчонки,
не
оступайтесь
Let
it
go
it's
so
hard
to
admit
Отпустите
это,
так
сложно
признать
That
you
don't
know
what
you
gonna
get
Что
ты
не
знаешь,
что
получишь
The
second
time
around
Во
второй
раз
(Second
time
around
the
fault
is
on
you)
(Во
второй
раз
вина
лежит
на
тебе)
All
my
girls
we
know
it
Все
мои
девчонки,
мы
знаем
это
We
don't
have
to
be
the
ones
to
regret
Нам
не
нужно
быть
теми,
кто
будет
сожалеть
If
we
just
lift
our
heads
up
we
can
get
it
right
Если
мы
просто
поднимем
головы,
мы
сможем
все
исправить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mischke J. Butler, Marek Pompetzki, Paul Neumann, Cecil Carlos Remmler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.