Paroles et traduction Stefanie Heinzmann - Signal (aus "Sing meinen Song, Vol. 8")
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
Это
мой
сигнал,
а-а-а-а
Spürst
du
die
Sandkörner
fall'n?
Ты
чувствуешь,
как
падают
песчинки?
Alles
zieht
zu
schnell
vorbei
Все
проходит
слишком
быстро
Und
so
viel
Träume
vergeh'n
mit
der
Zeit
И
так
много
снов
проходит
со
временем
Ja,
an
irgend
'nem
Tag
wird
es
enden
Да,
в
любой
день
это
закончится
Doch
an
all'n
andern
nicht
Но
во
всех
других
не
Hab'n
vergessen,
wie
viel
Leben
uns
bleibt
Забыл,
сколько
нам
осталось
жить
Wir
woll'n
alles
sein,
nur
nicht
wer
wir
sind
Мы
хотим
быть
кем
угодно,
только
не
тем,
кто
мы
есть
Angst
vor
Einsamkeit,
doch
stecken
mittendrin
Страх
одиночества,
но
застрял
в
середине
Hoff
auf
die
Revolution,
doch
sie
schweigt
Надежда
на
революцию,
но
она
молчит
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Там
кто-нибудь
есть
или
я
один?
Kann
mich
irgendjemand
hör'n?
Кто-нибудь
может
меня
услышать?
Ist
da
draußen
irgendwer?
Там
кто-нибудь
есть?
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
Это
мой
сигнал,
а-а-а-а
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
Это
мой
сигнал,
а-а-а-а
Lautes
Schweigen
in
der
Luft
Громкая
тишина
в
воздухе
Leeres
Pochen
in
der
Brust
Пустая
пульсация
в
груди
Nichts
als
gottverdammte
Stille
zwischen
uns
Ничего,
кроме
проклятой
тишины
между
нами
Ich
send's
auf
allen
Kanälen
Я
отправляю
это
по
всем
каналам
Ich
zünd
die
Leuchtfeuer
an
Я
зажигаю
маяки
Das
hier
geht
durch
oder
gegen
die
Wand
Это
проходит
через
стену
или
против
нее
Und
wenn
du's
hören
kannst,
dann
spann
die
Flügel
auf
И
если
ты
сможешь
это
услышать,
то
расправь
крылья
Ein
Meer
von
Schmetterlingen
beschwört
den
Sturm
herauf
Море
бабочек
вызывает
бурю
Denn
auch
wenn
Revolution
in
mir
schreit
Потому
что
даже
если
революция
вопиет
во
мне
Ist
da
irgendwer
oder
bin
ich
allein?
Там
кто-нибудь
есть
или
я
один?
Sag,
ist
da
irgendwer
oder
sind
wir
allein?
Скажи,
там
кто-нибудь
есть
или
мы
одни?
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
Это
мой
сигнал,
а-а-а-а
Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah
Это
мой
сигнал,
а-а-а-а
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(Это
мой
сигнал,
а-а-а)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Открой
его,
потому
что
я
Send
es
raus,
ja,
ich
Вышлите
это,
да,
я
Sing
es
laut,
frag
mich
Пой
это
вслух,
спроси
меня
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(Это
мой
сигнал,
а-а-а)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Открой
его,
потому
что
я
Send
es
raus,
ja,
ich
Вышлите
это,
да,
я
Sing
es
laut,
frag
mich
Пой
это
вслух,
спроси
меня
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(Это
мой
сигнал,
а-а-а)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Открой
его,
потому
что
я
Send
es
raus,
ja,
ich
Вышлите
это,
да,
я
Sing
es
laut,
frag
mich
Пой
это
вслух,
спроси
меня
(Das
ist
mein
Signal,
ah-ah-ah)
(Это
мой
сигнал,
а-а-а)
Dreh
es
auf,
denn
ich
Открой
его,
потому
что
я
Send
es
raus,
ja,
ich
Вышлите
это,
да,
я
Sing
es
laut,
frag
mich
Пой
это
вслух,
спроси
меня
Stefanie
Heinzmann!
Stefanie
Heinzmann!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jens Schneider, Jan Platt, Joris Buchholz, Constantin Krieg, Alexander Knolle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.