Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There’s A Reason
Es gibt einen Grund
Broken
promises,
too
many
times
Gebrochene
Versprechen,
zu
oft
Backed
up
by
deceit
and
lies
Untermauert
von
Betrug
und
Lügen
I'm
here
to
tell
ya
that
I'm
done
with
tryin'
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
genug
vom
Versuchen
habe
And
we're
through
Und
zwischen
uns
ist
es
aus
See
I
got
it
from
the
girl
next
door
Sieh
mal,
ich
hab's
vom
Mädchen
nebenan
erfahren
You
been
playing
us
and
got
one
more
Du
hast
uns
beide
ausgespielt
und
hast
noch
eine
weitere
What
kind
of
fool
do
you
take
me
for
Für
was
für
einen
Idioten
hältst
du
mich
eigentlich?
And
we
just
might
start
a
war
Und
wir
könnten
glatt
einen
Krieg
anfangen
There's
a
reason
nobody
likes
you
Es
gibt
einen
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
There's
a
reason
nobody
likes
you
Es
gibt
einen
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
And
if
I
was
a
man
I
would
fight
you
Und
wenn
ich
ein
Mann
wäre,
würde
ich
gegen
dich
kämpfen
(It's
true,
it's
true,
it's
true)
(Es
stimmt,
es
stimmt,
es
stimmt)
You're
the
reason
nobody
likes
you
Du
bist
der
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
Look
who's
coming,
trying
to
step
up
game
Schau
mal,
wer
da
kommt
und
versucht,
sich
aufzuspielen
Apologizing
cause
you
know
you're
to
blame
Sich
entschuldigt,
weil
du
weißt,
dass
du
schuld
bist
I
betcha
went
and
told
the
others
the
same
Ich
wette,
du
hast
den
anderen
dasselbe
erzählt
Now
didn't
you
Hast
du
doch,
oder?
No
I
wasn't
born
yesterday
Nein,
ich
bin
nicht
von
gestern
You
must
be
crazy
if
you
think
I'll
stay
Du
musst
verrückt
sein,
wenn
du
denkst,
ich
bleibe
Boy
you're
messin'
all
over
the
place
Junge,
du
baust
überall
nur
Mist
And
I'm
here
now
to
throw
it
in
your
face
Und
ich
bin
jetzt
hier,
um
es
dir
ins
Gesicht
zu
schleudern
There's
a
reason
nobody
likes
you
Es
gibt
einen
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
There's
a
reason
nobody
likes
you
Es
gibt
einen
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
And
if
I
was
a
man
I
would
fight
you
Und
wenn
ich
ein
Mann
wäre,
würde
ich
gegen
dich
kämpfen
(It's
true,
it's
true,
it's
true)
(Es
stimmt,
es
stimmt,
es
stimmt)
You're
the
reason
nobody
likes
you
Du
bist
der
Grund,
warum
dich
niemand
mag
(It's
you,
it's
you,
it's
you)
(Wegen
dir,
wegen
dir,
wegen
dir)
And
I
stop
to
think
it
over
Und
ich
halte
inne,
um
darüber
nachzudenken
Got
caught
up
in
a
thought
of
us
Verfing
mich
in
einem
Gedanken
an
uns
Damn
you
used
to
make
me
feel
so
good
Verdammt,
früher
hast
du
mir
so
ein
gutes
Gefühl
gegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Pompetzki, Kim Sanders, Paul Michael Simm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.