Paroles et traduction Stefanie Hertel feat. Stefan Mross & Eberhard Hertel - Es ist gut, dass es Freunde gibt
Es
macht
immer
Spaß
Это
всегда
весело
Bei
Freunden
zu
sein.
Быть
с
друзьями.
Wer
Freunde
hat
ist
nicht
allein.
У
кого
есть
друзья,
тот
не
одинок.
Zu
wissen,
es
gibt
sie,
sie
halten
zu
dir,
Зная,
что
они
есть,
они
держатся
за
тебя,
Auch
wenn
die
Sonne
nicht
scheint.
Даже
если
солнце
не
светит.
Manchmal
da
braucht
jeder
irgendwem,
Иногда
там
всем
кто-то
нужен,
Dem
er
von
Herzen
vertraut.
Которому
он
доверяет
от
всего
сердца.
Der
dich
nicht
lange
fragt,
Который
долго
тебя
не
спрашивает,
Was
du
bist,
was
du
hast.
То,
что
ты
есть,
то,
что
у
тебя
есть.
Und
dir
kleine
Brücken
baut.
И
строишь
тебе
маленькие
мосты.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Это
придает
смелости,
что
есть
друзья.
Hand
in
Hand
durch
die
Zeit,
Рука
об
руку
во
времени,
Ob
es
regnet,
ob's
schneit.
То
ли
идет
дождь,
то
ли
идет
снег.
Einem
Freund
ist
kein
Weg
zu
weit.
Другу
далеко
не
уйти.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt,
Хорошо,
что
есть
друзья,
Einfach
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Просто
хорошо,
что
есть
друзья.
Denn
ich
weiß
ganz
genau,
Потому
что
я
точно
знаю,
Was
auch
immer
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Wie
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Как
хорошо,
что
есть
друзья.
Ein
Freund
das
ist
mehr
als
nur
irgendwer
Друг
это
больше,
чем
просто
кто-то
Ein
Freund
bleibt
wenn
andere
gehn'.
Друг
остается,
когда
другие
уходят.
Du
kannst
dich
verlassen
Ты
можешь
положиться
на
себя
Durch
dick
und
durch
dünn
Через
толстую
и
через
тонкую
Wird
ein
wahrer
Freund
zu
dir
stehn'.
Будет
ли
с
тобой
настоящий
друг'.
Freundschaft
kann
etwas
wie
Heimat
sein,
Дружба
может
быть
чем-то
вроде
родины,
Wenn
sie
ein
Leben
lang
hält.
Если
она
продержится
всю
жизнь.
Sie
ist
ein
Diamant,
den
man
nicht
kaufen
kann.
Она
- бриллиант,
который
нельзя
купить.
Nicht
für
alles
Geld
der
Welt.
Не
за
все
деньги
в
мире.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Это
придает
смелости,
что
есть
друзья.
Hand
in
Hand
durch
die
Zeit,
Рука
об
руку
во
времени,
Ob
es
regnet,
ob's
schneit.
То
ли
идет
дождь,
то
ли
идет
снег.
Einem
Freund
ist
kein
Weg
zu
weit.
Другу
далеко
не
уйти.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt,
Хорошо,
что
есть
друзья,
Einfach
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Просто
хорошо,
что
есть
друзья.
Denn
ich
weiß
ganz
genau,
Потому
что
я
точно
знаю,
Was
auch
immer
geschieht,
Что
бы
ни
случилось,
Wie
gut,
dass
es
Freunde
gibt.
Как
хорошо,
что
есть
друзья.
Es
ist
gut,
dass
es
Freunde
gibt
Хорошо,
что
есть
друзья
Es
macht
Mut,
dass
es
Freunde
gibt.
Это
придает
смелости,
что
есть
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.