Stefanie Hertel & Stefan Mross - Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefanie Hertel & Stefan Mross - Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah)




Fernando (und der Himmel war zum Greifen nah)
Fernando (and Heaven Was So Close)
Es war unsere Nacht Fernando
It was our night, Fernando,
Als die Stadt sich kostümierte
When the city dressed itself up,
Wie zum letzten grossen Fest
Like for one last grand affair.
Es war unsere Nacht Fernando
It was our night, Fernando,
Als die Lieder ihre Sprache
When the songs found their language again,
Wieder fanden wie zuvor
Like before.
Als sie plötzlich
When they suddenly
Aus den Strassen auferstanden
Rose from the streets,
Wie ein totgesagter Chor
Like a choir declared dead.
Sie war lang die Nacht Fernando
It was a long night, Fernando,
Denn sie hatte viel zu sagen
Because it had much to say
In dem Schutz der Dunkelheit
In the protection of darkness.
Eine bange Nacht Fernando
An anxious night, Fernando,
Denn sie hatte was zu wagen
Because it had something to dare
Und nur bis zum Morgen Zeit
And only until morning.
Und sie liess die Wellen schlagen
And it let the waves crash
An die Ufer der Interesselosigkeit
Against the shores of indifference,
Und der Himmel war zum Greifen nah
And heaven was so close.
Als das geschah Fernando
When that happened, Fernando,
Er hielt eine Regenbogenzeit
It held a rainbow time
Für uns bereit Fernando
Ready for us, Fernando.
Er hat aus der Nähe mit erlebt
It witnessed up close
Was da geschah
What happened there.
Denn er war in dieser einen Nacht
Because it was in this one night
Für uns zum Greifen nah
So close for us.
Denn er war in dieser einen Nacht
Because it was in this one night
Für uns zum Greifen nah
So close for us.
Es ist lange her Fernando
It's been a long time, Fernando,
Als die Herzen Feuer fingen
When hearts caught fire
Durch ein umgeworfenes Wort
By a careless word.
Es war etwas mehr Fernando
It was something more, Fernando,
Als nur ein Versuch zu zeigen
Than just an attempt to show
Wohin alles Schweigen treibt
Where all silence leads.
Es war ein getarnter Reigen
It was a disguised dance
Der mit diesem Lied
That with this song
Den grössten Kreis beschreibt
Describes the largest circle.
Und der Himmel war zum Greifen nah
And heaven was so close
Als das geschah Fernando
When that happened, Fernando,
Er hielt eine Regenbogenzeit
It held a rainbow time
Für uns bereit Fernando
Ready for us, Fernando.
Er hat aus der Nähe mit erlebt
It witnessed up close
Was da geschah
What happened there.
Denn er war in dieser einen Nacht
Because it was in this one night
Für uns zum Greifen nah
So close for us.
Denn er war in dieser einen Nacht
Because it was in this one night
Für uns zum Greifen nah
So close for us.
Denn er war in dieser einen Nacht
Because it was in this one night
Für uns (zum Greifen nah)
So close for us.
In dieser Nacht Fernando
In this night, Fernando






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.