Stefanie Hertel - Erst du, dann du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Erst du, dann du




Wieder ein Morgen
Снова утро
Der nicht uns gehört,
Который не принадлежит нам,
Weil ein Termin den andern jagt.
Потому что одно назначение преследует другого.
Wir hatten irgendwann so große Träume,
Когда-то у нас были такие большие мечты,
Was haben wir daraus gemacht.
Что мы из этого сделали.
Wie oft sag ich hab keine Zeit!
Сколько раз я говорю, что у меня нет времени!
Das wird sich ändern und zwar heut.
Это изменится и сегодня.
Will meine Zeit an Dich verschwenden,
Хочу тратить мое время на тебя,
An deine Zärtlichkeit.
О твоей нежности.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Эй, пожалуйста, встаньте сзади.
Ich lass mich nie mehr
Я никогда больше не позволю себе
Von andern treiben,
От других дрейфующих,
Damit ich atmen kann.
Чтобы я мог дышать.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Will nicht nur leben neben dir.
Не просто хочет жить рядом с тобой.
Das gilt für alles, was ich tu,
Это относится ко всему, что я делаю,
Zuerst kommst du.
Сначала ты придешь.
Heut machen wir mal einen blauen Tag,
Сегодня мы делаем синий день,
Die Erde wird sich weiterdrehn.
Земля будет вращаться дальше.
Wir werden über allen Wolken schweben,
Мы будем парить над всеми облаками,
Das Chaos aus der Ferne sehn.
Увидеть хаос издалека.
Was für mich wirklich wichtig ist,
Что действительно важно для меня,
Das ist sehr wenig und sehr viel.
Это очень мало и очень много.
Die Zeit mit dir, die Zeit zum Leben.
Время с тобой, время для жизни.
Ja, das ist alles, was ich will.
Да, это все, чего я хочу.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Эй, пожалуйста, встаньте сзади.
Ich lass mich nie mehr von andern treiben,
Я никогда больше не позволю другим управлять мной,
Damit ich atmen kann.
Чтобы я мог дышать.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Will nicht nur leben neben dir.
Не просто хочет жить рядом с тобой.
Das gilt für alles, was ich tu,
Это относится ко всему, что я делаю,
Zuerst kommst du.
Сначала ты придешь.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Hey, bitte stellt euch hinten an.
Эй, пожалуйста, встаньте сзади.
Ich lass mich nie mehr von andern treiben,
Я никогда больше не позволю другим управлять мной,
Damit ich atmen kann.
Чтобы я мог дышать.
Jetzt kommst erst du, dann du
Теперь сначала ты, потом ты
Und dann die andern.
А потом и другие.
Will nicht nur leben neben dir.
Не просто хочет жить рядом с тобой.
Das gilt für alles, was ich tu,
Это относится ко всему, что я делаю,
Zuerst kommst du.
Сначала ты придешь.
Das gilt für alles, was ich tu,
Это относится ко всему, что я делаю,
Zuerst kommst du.
Сначала ты придешь.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.