Paroles et traduction Stefanie Hertel - Gib einem Kind deine Hand
Gib
einem
Kind
deine
Hand
Дайте
ребенку
руку
Steh
noch
einmal
wie
gebannt
Встаньте
еще
раз,
как
по
команде
Vor
Winzigkeiten
die
Dir
längst
bekannt
До
мелочей,
которые
тебе
давно
известны
Gib
einem
Kind
deine
Hand
Дайте
ребенку
руку
Halt
ein
Kind
in
Deinem
Arm
Держи
ребенка
на
руках
Hilflos
und
wehrlos
und
warm
Беспомощный,
беззащитный
и
теплый
Und
Du
wirst
hilflos
und
wehrlos
dabei
И
ты
становишься
беспомощным
и
беззащитным
при
этом
Halt
ein
Kind
für
Zauberei
Держи
ребенка
за
колдовство
Tröste
ein
Kind
wenn
es
weint
Утешайте
ребенка,
когда
он
плачет
Und
was
Dir
wichtig
erscheint
И
то,
что
кажется
вам
важным
Vor
seinen
Sorgen
zählt
das
gar
nicht
mehr
От
его
забот
это
уже
не
имеет
значения
Sorgen
der
Kinder
sind
schwer
Детские
заботы
тяжелы
Schenk
einem
Kind
Deine
Zeit
Подарите
ребенку
свое
время
Zuneigung
und
Zärtlichkeit
Привязанность
и
нежность
Tausch
Deine
Hast
gegen
Fröhlichkeit
ein
Поменяйте
свой
хат
на
веселость
Und
Du
wirst
selbst
wieder
klein
И
ты
снова
становишься
маленьким
Halt
ein
Kind
auf
Deinen
Knien
Держите
ребенка
на
коленях
Und
bald
wird
es
Dich
erzieh′n
И
скоро
это
воспитает
тебя
Wie
wertlos
wichtige
Dinge
oft
sind
Как
бесполезны
важные
вещи
часто
Lernst
Du
erst
von
einem
Kind
Вы
только
учитесь
у
ребенка
Zeig
einem
Kind
selbst
zu
geh'n
Покажи
ребенку,
чтобы
он
сам
ходил
Auf
eigenen
Füßen
zu
steh′n
Стоять
на
собственных
ногах
Die
ersten
Schritte
noch
so
ungelenk
Первые
шаги
все
еще
так
несвязны
Halt
ein
Kind
für
ein
Geschenk
Держите
ребенка
для
подарка
Dann
lern
Du
ihm
nicht
im
Wege
zu
steh'n
Тогда
ты
научишься
не
мешать
ему
Lerne
Dein
Kind
fortzugeh'n
Научи
своего
ребенка
продолжать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUTEIL YVES MARCEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.