Stefanie Hertel - Hast du Zeit für ein paar Träume - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Hast du Zeit für ein paar Träume




Hast du Zeit für ein paar Träume
Time for a Few Dreams
Stell dir vor, du hast drei Wünsche frei,
Imagine having three wishes granted,
Einer wär′ doch ganz bestimmt dabei
One would definitely be among them
Und ich weiß auch was:
And I know just what it would be:
Mit dem Rucksack durch Amerika,
Backpacking through America,
Von Alaska bis nach Florida.
From Alaska to Florida.
Du, das wär' ein Spaß!
My dear, what fun that would be!
Und das alles nur wir zwei allein.
And it would be just the two of us.
Sag, was könnte da noch schöner sein,
Tell me, what could be more wonderful,
Komm und steig in meine kleine Wolke ein.
Come and step into my little cloud.
Hast du Zeit für ein paar Träume, denn ich träum′ doch genau wie du.
Have you time for a few dreams, as my dreams are just like yours.
Auf dieser weiten Welt, leben wo's nur uns gefällt.
On this wide world, living wherever we please.
Hast du Zeit für ein paar Träume, ich mach einfach die Augen zu.
Have you time for a few dreams, I'll simply close my eyes.
Wohin der Wind uns weht, das weißt nur du.
Where the wind takes us, only you know.
Weißt du, wo ich jetzt am Liebsten wär'?
Do you know where I'd most like to be right now?
Eine kleine Insel weit im Meer,
A small island far out in the sea,
Aber nur mit dir.
But only with you.
Nimm mich mit ins Land der Phantasie,
Take me to the land of fantasy,
Dort, wo ich so nah am Himmel bin,
Where I am so close to heaven,
Komm und flieg mit mir.
Come and fly with me.
Glücklich ist nur der, der träumen kann,
Only those who can dream are truly happy,
Träume haben manchmal Flügel an.
Dreams sometimes have wings.
Irgendwann, da fangen sie zu leben an.
Someday, they will start to come true.
Hast du Zeit für ein paar Träume, denn ich träum′ doch genau wie du.
Have you time for a few dreams, as my dreams are just like yours.
Auf dieser weiten Welt, leben wo′s nur uns gefällt.
On this wide world, living wherever we please.
Hast du Zeit für ein paar Träume, ich mach einfach die Augen zu.
Have you time for a few dreams, I'll simply close my eyes.
Wohin der Wind uns weht, das weißt nur du.
Where the wind takes us, only you know.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.