Stefanie Hertel - Immer wieder Sehnsucht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Immer wieder Sehnsucht




Wieder mal musst Du gehn'
Снова тебе нужно идти
Und ich muss es verstehn'
И я должен это понять'
Wenn Du sagst, dass Du nicht bleiben kannst
Когда ты говоришь, что не можешь остаться
Jeder Abschied tut weh
Каждое прощание причиняет боль
Ich sag nur ade
Я просто говорю Аде
Das ist vielmehr als Du ahnst
Это скорее, чем вы подозреваете
Dieses kleine Wort soll Dir heut sagen
Это маленькое слово должно сказать тебе сегодня
Was ich spür ganz tief in mir
Что я чувствую очень глубоко внутри себя
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Снова и снова тоска так называется моя песня
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Снова и снова слезы, которые никто не видит
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда вы говорите: скоро вернусь"
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я ждал этого момента сегодня
Immer wieder träumen von Dir allein
Снова и снова мечтаешь о тебе одном
Immer wieder Sehnsucht, sag' muss das sein
Снова и снова тоска, скажи, что это должно быть
Ich möcht' am liebsten bei Dir sein, wo Du auch bist
Я больше всего хочу быть с тобой, где бы ты ни был
Weil's bei Dir doch am Schönsten ist
Потому что с тобой это самое приятное
Diese Zeit ohne Dich
На этот раз без тебя
Wird nicht leicht sein für mich
Мне будет нелегко
Ich träum' mich Tag und Nacht nur zu Dir
Я мечтаю только о тебе день и ночь
Doch ich hab' ja von Dir einen Talismann
Но у меня есть от тебя талисман
Und da hängt Dein Ringlein dran
И вот твое кольцо висит на нем
Dazu kommt noch das gribbeln tief im Herzen
К этому еще добавляется покалывание глубоко в сердце
Daß ich's kaum erwarten kann
Что я не могу дождаться
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Снова и снова тоска так называется моя песня
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Снова и снова слезы, которые никто не видит
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда вы говорите: скоро вернусь"
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я ждал этого момента сегодня
Immer wieder Sehnsucht so heißt mein Lied
Снова и снова тоска так называется моя песня
Immer wieder Tränen, die keiner sieht
Снова и снова слезы, которые никто не видит
Und wenn Du sagst, "ich komm' bald zurück"
И когда вы говорите: скоро вернусь"
Wart ich schon heut' auf den Augenblick
Я ждал этого момента сегодня





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.