Paroles et traduction Stefanie Hertel - Immer wieder Sehnsucht
Wieder
mal
musst
Du
gehn'
Снова
тебе
нужно
идти
Und
ich
muss
es
verstehn'
И
я
должен
это
понять'
Wenn
Du
sagst,
dass
Du
nicht
bleiben
kannst
Когда
ты
говоришь,
что
не
можешь
остаться
Jeder
Abschied
tut
weh
Каждое
прощание
причиняет
боль
Ich
sag
nur
ade
Я
просто
говорю
Аде
Das
ist
vielmehr
als
Du
ahnst
Это
скорее,
чем
вы
подозреваете
Dieses
kleine
Wort
soll
Dir
heut
sagen
Это
маленькое
слово
должно
сказать
тебе
сегодня
Was
ich
spür
ganz
tief
in
mir
Что
я
чувствую
очень
глубоко
внутри
себя
Immer
wieder
Sehnsucht
so
heißt
mein
Lied
Снова
и
снова
тоска
так
называется
моя
песня
Immer
wieder
Tränen,
die
keiner
sieht
Снова
и
снова
слезы,
которые
никто
не
видит
Und
wenn
Du
sagst,
"ich
komm'
bald
zurück"
И
когда
вы
говорите:
"Я
скоро
вернусь"
Wart
ich
schon
heut'
auf
den
Augenblick
Я
ждал
этого
момента
сегодня
Immer
wieder
träumen
von
Dir
allein
Снова
и
снова
мечтаешь
о
тебе
одном
Immer
wieder
Sehnsucht,
sag'
muss
das
sein
Снова
и
снова
тоска,
скажи,
что
это
должно
быть
Ich
möcht'
am
liebsten
bei
Dir
sein,
wo
Du
auch
bist
Я
больше
всего
хочу
быть
с
тобой,
где
бы
ты
ни
был
Weil's
bei
Dir
doch
am
Schönsten
ist
Потому
что
с
тобой
это
самое
приятное
Diese
Zeit
ohne
Dich
На
этот
раз
без
тебя
Wird
nicht
leicht
sein
für
mich
Мне
будет
нелегко
Ich
träum'
mich
Tag
und
Nacht
nur
zu
Dir
Я
мечтаю
только
о
тебе
день
и
ночь
Doch
ich
hab'
ja
von
Dir
einen
Talismann
Но
у
меня
есть
от
тебя
талисман
Und
da
hängt
Dein
Ringlein
dran
И
вот
твое
кольцо
висит
на
нем
Dazu
kommt
noch
das
gribbeln
tief
im
Herzen
К
этому
еще
добавляется
покалывание
глубоко
в
сердце
Daß
ich's
kaum
erwarten
kann
Что
я
не
могу
дождаться
Immer
wieder
Sehnsucht
so
heißt
mein
Lied
Снова
и
снова
тоска
так
называется
моя
песня
Immer
wieder
Tränen,
die
keiner
sieht
Снова
и
снова
слезы,
которые
никто
не
видит
Und
wenn
Du
sagst,
"ich
komm'
bald
zurück"
И
когда
вы
говорите:
"Я
скоро
вернусь"
Wart
ich
schon
heut'
auf
den
Augenblick
Я
ждал
этого
момента
сегодня
Immer
wieder
Sehnsucht
so
heißt
mein
Lied
Снова
и
снова
тоска
так
называется
моя
песня
Immer
wieder
Tränen,
die
keiner
sieht
Снова
и
снова
слезы,
которые
никто
не
видит
Und
wenn
Du
sagst,
"ich
komm'
bald
zurück"
И
когда
вы
говорите:
"Я
скоро
вернусь"
Wart
ich
schon
heut'
auf
den
Augenblick
Я
ждал
этого
момента
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.