Stefanie Hertel - Irgendwann braucht jeder ein Gebet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Irgendwann braucht jeder ein Gebet




Irgendwann braucht jeder ein Gebet
Everyone needs a prayer sometime
Es heißt doch: Zeit ist Geld, und Geld regiert die Welt,
They say: Time is money, and money rules the world,
Vielleicht ist es grad diese Zeit, die dir zum Leben fehlt.
Maybe it's just this time, that you need to live.
Solang man träumen kann, hat jeder Flügel an,
As long as you can dream, everyone has wings,
Doch jedes Herz braucht seine Landebahn.
But every heart needs its runway.
Und wenn der Himmel sagt: Du hast drei Wünsche frei,
And when heaven says: You have three free wishes,
Dann ist der Traum vom kleinen Glück bestimmt dabei.
Then the dream of little happiness is definitely there.
Irgendwann braucht jeder ein Gebet,
Everyone needs a prayer sometime,
Und wer das weiß, hat nicht umsonst gelebt.
And whoever knows that, has not lived in vain.
Er kann ein König oder Bettler sein,
He can be a king or a beggar,
Tief im Herzen ist doch jeder mal allein.
Deep in his heart, everyone is alone at times.
Irgendwann braucht jeder ein Gebet,
Everyone needs a prayer sometime,
Und keiner weiß, was in den Sternen steht.
And no one knows what is written in the stars.
Denk daran, wenn es nicht weitergeht,
Think about that, when it doesn't go on,
Irgendwann braucht jeder ein Gebet.
Everyone needs a prayer sometime.
Und wenn auch mancher sagt: Ich brauch das alles nicht,
And even though some people say: I don't need any of that,
Wenn es im Leben dunkel wird, sucht jeder nach dem Licht.
When life gets dark, everyone looks for the light.
Vielleicht fehlt dir die Kraft, du bist nicht stark genug,
Maybe you lack the strength, you're not strong enough,
Ein kleiner Blick nach oben tut dir gut.
A little look up will do you good.
Das Leben schreibt sein Buch oft tief unter die Haut,
Life often writes its book deep under the skin,
Und wer das anders sieht, der hat auf Sand gebaut.
And whoever sees it differently, has built on sand.
Irgendwann braucht jeder ein Gebet,
Everyone needs a prayer sometime,
Und wer das weiß, hat nicht umsonst gelebt.
And whoever knows that, has not lived in vain.
Er kann ein König oder Bettler sein,
He can be a king or a beggar,
Tief im Herzen ist doch jeder mal allein.
Deep in his heart, everyone is alone at times.
Irgendwann braucht jeder ein Gebet,
Everyone needs a prayer sometime,
Und keiner weiß, was in den Sternen steht.
And no one knows what is written in the stars.
Denk daran, wenn es nicht weitergeht,
Think about that, when it doesn't go on,
Irgendwann braucht jeder ein Gebet.
Everyone needs a prayer sometime.
Ja, irgendwann braucht jeder ein Gebet.
Yes, everyone needs a prayer sometime.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.