Paroles et traduction Stefanie Hertel - Liebe ist kein Wort für Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liebe ist kein Wort für Ewigkeit
Любовь - не слово на века
Das
war
nicht
immer
so,
Это
было
не
всегда
так,
Wir
schweigen
viel
zu
viel,
Мы
слишком
много
молчим,
Und
ich
vermiss
so
sehr
И
я
так
сильно
скучаю
Dein
Herz-an-Herz-Gefühl.
По
твоим
объятиям.
Bist
so
weit
von
mir,
Ты
так
далеко
от
меня,
Dass
ich
dich
kaum
noch
spür.
Что
я
тебя
едва
чувствую.
Ich
gebe
ehrlich
zu,
Я
честно
признаюсь,
Hab
manchmal
Angst
um
dich,
Иногда
боюсь
за
тебя,
Will
dich
nicht
verliern,
Не
хочу
тебя
потерять,
Und
wieder
denke
ich:
И
снова
думаю:
Mach
endlich
klar,
Пойми
наконец,
Ob
das
schon
alles
war.
Было
ли
это
всё.
Denn
die
Liebe
ist
Ведь
любовь
- это
Kein
Wort
für
Ewigkeit.
Не
слово
на
века.
Wer
sie
halten
will,
Кто
хочет
её
удержать,
Hält
die
Träume
fest,
Держится
за
мечты,
Weil
Liebe
sich
nicht
halten
lässt.
Потому
что
любовь
не
удержать.
Wenn
du
morgen
gehst,
Если
ты
завтра
уйдёшь,
Dann
bist
auch
du
allein,
То
останешься
один,
Doch
wer
die
Liebe
sah,
Но
тот,
кто
видел
любовь,
Der
darf
ein
Träumer
sein.
Может
быть
мечтателем.
An
einem
Sonntag
war′s,
В
одно
воскресенье,
Da
war
der
Tag
so
lang,
День
был
таким
длинным,
Da
war
die
Nacht
so
kühl,
А
ночь
такой
холодной,
So
fing
der
Abschied
an.
Так
началось
прощание.
Du
warst
mir
so
nah
Ты
был
так
близко,
Und
längst
schon
nicht
mehr
da.
И
уже
так
давно
не
рядом.
Ich
wünsch
dir
alle
Zeit
Я
желаю
тебе
всего
времени
Für
alles
Glück
der
Welt,
Для
всего
счастья
мира,
Wenn
ein
kleiner
Stern
Когда
маленькая
звездочка
Heut
aus
den
Wolken
fällt,
Сегодня
упадёт
с
небес,
Sag
ich:
Dankeschön,
Я
скажу:
спасибо,
Mit
dir
war's
wunderschön.
С
тобой
было
прекрасно.
Denn
die
Liebe
ist
Ведь
любовь
- это
Kein
Wort
für
Ewigkeit.
Не
слово
на
века.
Wer
sie
halten
will,
Кто
хочет
её
удержать,
Hält
die
Träume
fest,
Держится
за
мечты,
Weil
Liebe
sich
nicht
halten
lässt.
Потому
что
любовь
не
удержать.
Wenn
du
morgen
gehst,
Если
ты
завтра
уйдёшь,
Dann
bist
auch
du
allein,
То
останешься
один,
Doch
wer
die
Liebe
sah,
Но
тот,
кто
видел
любовь,
Der
darf
ein
Träumer
sein.
Может
быть
мечтателем.
Und
wenn
du
Heimweh
hast
nach
Zärtlichkeit
И
если
ты
затоскуешь
по
нежности
Und
nach
Sehnsucht,
die
im
Herzen
bleibt,
И
по
той
тоске,
что
остаётся
в
сердце,
Denk
an
dich
und
mich
Вспомни
о
тебе
и
мне
Und
gib
deine
Träume
der
Zeit.
И
отдай
свои
мечты
времени.
Denn
die
Liebe
ist
Ведь
любовь
- это
Kein
Wort
für
Ewigkeit.
Не
слово
на
века.
Wer
sie
halten
will,
Кто
хочет
её
удержать,
Hält
die
Träume
fest,
Держится
за
мечты,
Weil
Liebe
sich
nicht
halten
lässt.
Потому
что
любовь
не
удержать.
Wenn
du
morgen
gehst,
Если
ты
завтра
уйдёшь,
Dann
bist
auch
du
allein,
То
останешься
один,
Doch
wer
die
Liebe
sah,
Но
тот,
кто
видел
любовь,
Der
darf
ein
Träumer
sein.
Может
быть
мечтателем.
Doch
wer
die
Liebe
sah,
Но
тот,
кто
видел
любовь,
Der
darf
ein
Träumer
sein.
Может
быть
мечтателем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.