Paroles et traduction Stefanie Hertel - Mein Liebeslied muß ein Walzer sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Liebeslied muß ein Walzer sein
My Love Song Must Be a Waltz
Was
mein
Herz
zu
sagen
hat,
fühlst
auch
du,
You,
too,
feel
what
my
heart
has
to
say,
Was
die
Uhr
geschlagen
hat,
weisst
auch
du.
You,
too,
know
what
the
clock
has
struck.
Und
hast
du
kein
Ohr
für
mich,
finde
ich
keine
Ruh,
And
if
you
have
no
ear
for
me,
I
find
no
peace,
Drum
hör
zu,
drum
hör
zu.
So
listen,
listen.
Sag
ich
es
in
Prosa
dir,
klingt
es
kühn.
If
I
tell
you
in
prose,
it
sounds
bold.
Das
ist
nicht
das
recht′
Gefühl,
mein
Gefühl.
That's
not
the
right
feeling,
my
feeling.
Aber,
wenn
die
Geige
zärtlich
für
mich
fleht
But
when
the
violin
tenderly
pleads
for
me,
Wirst
du
gleich
mehr
versteh'n:
You
will
understand
more
immediately:
Mein
Liebeslied
muss
ein
Walzer
sein,
My
love
song
must
be
a
waltz,
Voll
gutem
Duft
und
voll
Sonnenschein.
Full
of
good
fragrance
and
sunshine.
Wenn
beim
ersten
du
dich
mich
an
mich
schmiegst,
When,
at
the
first,
you
snuggle
up
to
me,
Braucht
mein
Herz
dazu
süsse
Walzermusik.
My
heart
needs
sweet
waltz
music
for
that.
Mein
Liebeslied
muss
ein
Walzer
sein,
My
love
song
must
be
a
waltz,
Der
süss
berauscht,
wie
Champagnerwein.
Which
sweetly
intoxicates,
like
champagne
wine.
Und
das
Lied,
das
dir
sagt
ich
bin
dein
And
the
song
that
tells
you
I
am
yours,
Kann
doch
nur
ein
Walzer
sein,
kann
doch
nur
ein
Walzer
sein.
Can
only
be
a
waltz,
can
only
be
a
waltz.
Und
das
Lied,
das
dir
sagt,
ich
bin
dein,
And
the
song
that
tells
you,
I
am
yours,
Kann
doch
nur
ein
Liebeswalzer
sein.
Can
only
a
waltz
of
love.
Instrumental
Instrumental
Wenn
beim
ersten
du...
When
at
the
first
you...
Und
das
Lied,
das
dir
sagt,
ich
bin
dein,
And
the
song
that
tells
you,
I
am
yours,
Kann
doch
nur
ein
Walzer
sein,
Can
only
be
a
waltz,
Kann
doch
nur
ein
Walzer
sein.
Can
only
be
a
waltz.
Und
das
Lied,
das
dir
sagt,
ich
bin
dein,
And
the
song
that
tells
you,
I
am
yours,
Kann
doch
nur
ein
Liebeswalzer
sein.
Can
only
be
a
waltz
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Gilbert, Robert Stolz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.