Paroles et traduction Stefanie Hertel - Mein Schutzengellied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Schutzengellied
Моя песня ангелу-хранителю
Solang
ich
ein
Kind
war,
war
alles
so
leicht,
Пока
я
была
ребенком,
все
было
так
легко,
Denn
mein
Engel
war
immer
bei
mir.
Ведь
мой
ангел
всегда
был
со
мной.
Was
kann
schon
passier'n,
wenn
man
jederzeit
weiss,
Что
может
случиться,
если
ты
всегда
знаешь,
Ein
Schutzengel
steht
neben
dir.
Что
ангел-хранитель
рядом
с
тобой.
Doch
kommt
mal
ein
Tag
und
der
Himmel
stürzt
ein,
Но
приходит
день,
и
небо
рушится,
Dann
ist
jeder
mit
sich
allein.
Тогда
каждый
остается
один.
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
И
тогда
я
зову
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
говорю:
"Ты,
снова
пора".
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
И
тогда
я
зову
своего
ангела-хранителя
Weil
ich
spür',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Потому
что
чувствую,
он
совсем
недалеко.
Ich
glaub'
an
den
Himmel,
der
alles
bestimmt.
Я
верю
в
небо,
которое
всем
правит.
Unser
Leben
liegt
in
seiner
Hand.
Наша
жизнь
в
его
руках.
Wie
oft
gibt
es
Wunder,
die
wir
nicht
verstehn'.
Как
часто
случаются
чудеса,
которых
мы
не
понимаем.
Einen
Schutzengel
kann
man
nicht
sehn'.
Ангела-хранителя
нельзя
увидеть.
Und
wenn
ich
ihn
brauch',
weil
ich
Angst
hab'
um
dich,
И
когда
он
мне
нужен,
потому
что
я
боюсь
за
тебя,
Lässt
er
mich
bestimmt
nicht
im
Stich.
Он
точно
не
оставит
меня
в
беде.
Und
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
И
тогда
я
зову
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
говорю:
"Ты,
снова
пора".
Ja
dann
ruf'
ich
noch
heut'
meinen
Schutzengel
an
Да,
тогда
я
зову
своего
ангела-хранителя
Weil
ich
spür',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Потому
что
чувствую,
он
совсем
недалеко.
Und
er
lässt
heut'
Nacht
die
Flügel
an,
И
он
расправляет
крылья
этой
ночью,
Wenn
er
weiß,
dass
ich
nicht
schlafen
kann.
Когда
знает,
что
я
не
могу
уснуть.
Wenn
ich
mal
traurig
bin,
Когда
мне
грустно,
Sagt
er
ganz
leis'
zu
mir:
Das
kriegen
wir
schon
hin.
Он
тихо
говорит
мне:
"Мы
справимся".
Dein
Schutzengel
steht
für
dich
immer
bereit,
Твой
ангел-хранитель
всегда
готов
для
тебя,
Und
er
lässt
dich
auch
heut'
nicht
allein.
И
он
не
оставит
тебя
одного
сегодня.
Es
gibt
keinen
Zufall,
verlass'
dich
auf
ihn,
Нет
случайностей,
положись
на
него,
Denn
ein
bisschen
Vertrauen
muss
sein.
Ведь
нужно
немного
доверия.
Und
hat
dich
die
Welt
einmal
traurig
gemacht,
И
если
мир
однажды
тебя
огорчил,
Du
weißt
doch,
er
gibt
auf
dich
acht.
Ты
же
знаешь,
он
заботится
о
тебе.
Und
dann
ruf'
doch
noch
heut'
deinen
Schutzengel
an
И
тогда
позови
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
Du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи:
"Ты,
снова
пора".
Ja
dann
ruf'
doch
noch
heut'
deinen
Schutzengel
an
Да,
тогда
позови
своего
ангела-хранителя
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
недалеко.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
позови
и
ты
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи:
"Ты,
снова
пора".
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
позови
и
ты
своего
ангела-хранителя
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
недалеко.
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
позови
и
ты
своего
ангела-хранителя
Und
sag'
du,
es
wird
wieder
mal
Zeit.
И
скажи:
"Ты,
снова
пора".
Darum
ruf'
doch
auch
du
deinen
Schutzengel
an
Поэтому
позови
и
ты
своего
ангела-хранителя
Du
wirst
sehn',
er
ist
gar
nicht
so
weit.
Ты
увидишь,
он
совсем
недалеко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.