Stefanie Hertel - Mein Schutzengellied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Mein Schutzengellied




Mein Schutzengellied
Моя песня ангелу-хранителю
Solang ich ein Kind war, war alles so leicht,
Пока я была ребенком, все было так легко,
Denn mein Engel war immer bei mir.
Ведь мой ангел всегда был со мной.
Was kann schon passier'n, wenn man jederzeit weiss,
Что может случиться, если ты всегда знаешь,
Ein Schutzengel steht neben dir.
Что ангел-хранитель рядом с тобой.
Doch kommt mal ein Tag und der Himmel stürzt ein,
Но приходит день, и небо рушится,
Dann ist jeder mit sich allein.
Тогда каждый остается один.
Und dann ruf' ich noch heut' meinen Schutzengel an
И тогда я зову своего ангела-хранителя
Und sag' Du, es wird wieder mal Zeit.
И говорю: "Ты, снова пора".
Und dann ruf' ich noch heut' meinen Schutzengel an
И тогда я зову своего ангела-хранителя
Weil ich spür', er ist gar nicht so weit.
Потому что чувствую, он совсем недалеко.
Ich glaub' an den Himmel, der alles bestimmt.
Я верю в небо, которое всем правит.
Unser Leben liegt in seiner Hand.
Наша жизнь в его руках.
Wie oft gibt es Wunder, die wir nicht verstehn'.
Как часто случаются чудеса, которых мы не понимаем.
Einen Schutzengel kann man nicht sehn'.
Ангела-хранителя нельзя увидеть.
Und wenn ich ihn brauch', weil ich Angst hab' um dich,
И когда он мне нужен, потому что я боюсь за тебя,
Lässt er mich bestimmt nicht im Stich.
Он точно не оставит меня в беде.
Und dann ruf' ich noch heut' meinen Schutzengel an
И тогда я зову своего ангела-хранителя
Und sag' Du, es wird wieder mal Zeit.
И говорю: "Ты, снова пора".
Ja dann ruf' ich noch heut' meinen Schutzengel an
Да, тогда я зову своего ангела-хранителя
Weil ich spür', er ist gar nicht so weit.
Потому что чувствую, он совсем недалеко.
Und er lässt heut' Nacht die Flügel an,
И он расправляет крылья этой ночью,
Wenn er weiß, dass ich nicht schlafen kann.
Когда знает, что я не могу уснуть.
Wenn ich mal traurig bin,
Когда мне грустно,
Sagt er ganz leis' zu mir: Das kriegen wir schon hin.
Он тихо говорит мне: "Мы справимся".
Dein Schutzengel steht für dich immer bereit,
Твой ангел-хранитель всегда готов для тебя,
Und er lässt dich auch heut' nicht allein.
И он не оставит тебя одного сегодня.
Es gibt keinen Zufall, verlass' dich auf ihn,
Нет случайностей, положись на него,
Denn ein bisschen Vertrauen muss sein.
Ведь нужно немного доверия.
Und hat dich die Welt einmal traurig gemacht,
И если мир однажды тебя огорчил,
Du weißt doch, er gibt auf dich acht.
Ты же знаешь, он заботится о тебе.
Und dann ruf' doch noch heut' deinen Schutzengel an
И тогда позови своего ангела-хранителя
Und sag' Du, es wird wieder mal Zeit.
И скажи: "Ты, снова пора".
Ja dann ruf' doch noch heut' deinen Schutzengel an
Да, тогда позови своего ангела-хранителя
Du wirst sehn', er ist gar nicht so weit.
Ты увидишь, он совсем недалеко.
Darum ruf' doch auch du deinen Schutzengel an
Поэтому позови и ты своего ангела-хранителя
Und sag' du, es wird wieder mal Zeit.
И скажи: "Ты, снова пора".
Darum ruf' doch auch du deinen Schutzengel an
Поэтому позови и ты своего ангела-хранителя
Du wirst sehn', er ist gar nicht so weit.
Ты увидишь, он совсем недалеко.
Darum ruf' doch auch du deinen Schutzengel an
Поэтому позови и ты своего ангела-хранителя
Und sag' du, es wird wieder mal Zeit.
И скажи: "Ты, снова пора".
Darum ruf' doch auch du deinen Schutzengel an
Поэтому позови и ты своего ангела-хранителя
Du wirst sehn', er ist gar nicht so weit.
Ты увидишь, он совсем недалеко.





Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.