Paroles et traduction Stefanie Hertel - Mit dem Sonnenschein im Herzen
Darf
ich
mal
etwas
fragen,
Могу
я
спросить
кое-что,
Hast
du
heute
schon
mal
gelacht,
Ты
когда-нибудь
смеялся
сегодня,
Oder
einem
lieben
Menschen
eine
kleine
Freude
gemacht.
Или
сделал
небольшое
удовольствие
дорогому
человеку.
Denn
alles
wird
viel
schöner
wenn
du
dir
selbst
gefällst,
Потому
что
все
становится
намного
красивее,
когда
ты
нравишься
себе,
Und
nicht
nur
täglich
Deine
Sorgen
zählst.
И
не
только
ежедневно
подсчитывает
твои
заботы.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Sieht
der
Tag
gleich
anders
aus,
Выглядит
ли
день
по-другому,
Ein
paar
fröhliche
Gedanken
machen
mehr
daraus.
Несколько
радостных
мыслей
делают
больше
из
этого.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Bist
du
einfach
besser
drauf,
Тебе
просто
лучше,
Und
schon
geht
manche
Tür
leichter
auf.
И
уже
некоторые
двери
открываются
легче.
Und
schon
geht
manche
Tür
leichter
auf.
И
уже
некоторые
двери
открываются
легче.
Ich
mal
dir
nen
blauen
Himmel,
Я
покажу
тебе
голубое
небо,
Auf
ein
kleines
Stückchen
Papier.
На
маленьком
клочке
бумаги.
Und
du
schenkst
ihn
einfach
weiter,
И
ты
просто
продолжаешь
дарить
ему,
Mit
liebe
Grüße
von
mir.
С
уважением
от
меня.
Man
findet
leichter
Freunde
mit
fröhlichem
Gesicht.
Вам
легче
найти
друзей
с
веселым
лицом.
Ein
kleines
Lächeln
mehr
brauchst
Du
dazu
nicht.
Маленькая
улыбка
больше
вам
не
нужна
для
этого.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Sieht
der
Tag
gleich
anders
aus,
Выглядит
ли
день
по-другому,
Ein
paar
fröhliche
Gedanken
machen
mehr
daraus.
Несколько
радостных
мыслей
делают
больше
из
этого.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Bist
du
einfach
besser
drauf,
Тебе
просто
лучше,
Und
schon
geht
manche
Tür
leichter
auf.
И
уже
некоторые
двери
открываются
легче.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Sieht
der
Tag
gleich
anders
aus,
Выглядит
ли
день
по-другому,
Ein
paar
fröhliche
Gedanken
machen
mehr
daraus.
Несколько
радостных
мыслей
делают
больше
из
этого.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Bist
du
einfach
besser
drauf,
Тебе
просто
лучше,
Und
schon
geht
manche
Tür
leichter
auf.
И
уже
некоторые
двери
открываются
легче.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Sieht
der
Tag
gleich
anders
aus,
Выглядит
ли
день
по-другому,
Ein
paar
fröhliche
Gedanken
machen
mehr
daraus.
Несколько
радостных
мыслей
делают
больше
из
этого.
Mit
dem
Sonnenschein
im
Herzen,
С
солнечным
светом
в
сердце,
Bist
du
einfach
besser
drauf,
Тебе
просто
лучше,
Und
schon
geht
manche
Tür
leichter
auf.
И
уже
некоторые
двери
открываются
легче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.