Paroles et traduction Stefanie Hertel - Nicht Jeder Kann Ein Mozart Sein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicht Jeder Kann Ein Mozart Sein
Not Everyone Can Be a Mozart
Wenn
Tony
aus
der
Schule
kommt
When
Tony
comes
home
from
school
Geht
er
erstmal
ans
Klavier
He
goes
straight
to
the
piano
Spielt
stundenlang
nur
"Hänschen
klein"
Plays
"Twinkle,
Twinkle,
Little
Star"
for
hours
Und
fragt:
"Wie
gefällt
es
dir?"
And
asks:
"How
do
you
like
it?"
Wenn
er
nur
mit
einem
Finger
spielt
When
he
plays
with
just
one
finger
Klingt
es
manchmal
schon
ganz
gut
Sometimes
it
already
sounds
quite
good
Ich
sag:
"Was
soll′s?"
I
say:
"What's
wrong
with
that?"
Und
mach
ihm
einfach
Mut
And
simply
encourage
him
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Es
ist
nicht
jeder
ein
Genie
Not
everyone
is
a
genius
Und
manchmal
ist
ein
"Hänschen
klein"
And
sometimes
a
"Twinkle,
Twinkle,
Little
Star"
Die
allerschönste
Melodie
Is
the
most
beautiful
melody
Du
brauchst
doch
nicht
der
Größte
sein
You
don't
have
to
be
the
greatest
Es
fängt
doch
jeder
mal
klein
an
Everyone
starts
small
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
da
kann
keiner
was
dafür
And
nobody
can
help
it
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
das
weiß
auch
dein
Klavier
And
your
piano
knows
it
too
Wenn
einer
sagt:
"Das
lernst
du
nie"
If
someone
says:
"You'll
never
learn
that"
Weil
er
besser
spielt
als
du
Because
he
plays
better
than
you
Dann
glaub
an
dich
und
spiel
dein
Lied
Then
believe
in
yourself
and
play
your
song
Und
mach
dein
Klavier
nicht
zu
And
don't
close
your
piano
Es
kann
keiner
mehr
als
glücklich
sein
No
one
can
be
happier
Bleib
dir
immer
selber
treu
Always
stay
true
to
yourself
Und
sag
einfach:
"Ich
hab
doch
Spaß
dabei"
And
simply
say:
"I'm
having
fun
doing
it"
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Es
ist
nicht
jeder
ein
Genie
Not
everyone
is
a
genius
Und
manchmal
ist
ein
"Hänschen
klein"
And
sometimes
a
"Twinkle,
Twinkle,
Little
Star"
Die
allerschönste
Melodie
Is
the
most
beautiful
melody
Du
brauchst
doch
nicht
der
Größte
sein
You
don't
have
to
be
the
greatest
Es
fängt
doch
jeder
mal
klein
an
Everyone
starts
small
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
da
kann
keiner
was
dafür
And
nobody
can
help
it
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
das
weiß
auch
dein
Klavier
And
your
piano
knows
it
too
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Es
ist
nicht
jeder
ein
Genie
Not
everyone
is
a
genius
Und
manchmal
ist
ein
"Hänschen
klein"
And
sometimes
a
"Twinkle,
Twinkle,
Little
Star"
Die
allerschönste
Melodie
Is
the
most
beautiful
melody
Du
brauchst
doch
nicht
der
Größte
sein
You
don't
have
to
be
the
greatest
Es
fängt
doch
jeder
mal
klein
an
Everyone
starts
small
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
da
kann
keiner
was
dafür
And
nobody
can
help
it
Nicht
jeder
kann
ein
Mozart
sein
Not
everyone
can
be
a
Mozart
Und
das
weiß
auch
dein
Klavier
And
your
piano
knows
it
too
Und
das
weiß
auch
dein
Klavier
And
your
piano
knows
it
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.