Stefanie Hertel - So a Stückerl heile Welt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefanie Hertel - So a Stückerl heile Welt




So a Stückerl heile Welt
So a Stückerl heile Welt
Nachts wenn ich manchmal die Sternlein seh'
At night when I sometimes see the little stars
Wart' ich ob ein's für mich 'runterfällt.
I wait to see if one falls down for me.
Dass man sich dann etwas wünschen kann
That one can then wish for something
Da glaub' ich
I believe
Fest daran.
Firmly in it.
Und wenn's einmal nicht für ein Wunder reicht
And if once it is not enough for a miracle
Reicht's für a kleines bisserl Glück.
It is enough for a little bit of luck.
Und wenn du einmal deinen Traum verlierst
And if you ever lose your dream
Ich bring'n dir gern' zurück.
I will gladly bring it back to you.
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Hab' ich beim Himmel heut' bestellt.
I ordered from heaven today.
Sonne und Regen
Sun and rain
So a bisserl von jedem.
A little bit of everything.
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Wo einer fest zum Ander'n hält
Where one holds firmly to the other
So a Platzerl halt wo's Herz allein nur zählt.
Such a place where only the heart counts.
Wir bauen uns ein Häuschen aus Sonnenschein;
We will build ourselves a little house out of sunshine;
Da lassen wir keinen von draussen 'rein.
We will not let anyone from outside in.
Ich geb' dir so gern' was ich selber hab'
I will gladly give you what I myself have
Freud' am Leben
Joy in life
Jeden Tag.
Every day.
Ich wünsch' mir dass du jedes Blümchen siehst
I wish that you see every little flower
Das im Verborgenen blüht.
That blossoms in secret.
Und wenn auf dem Baum dort ein Vogel sitzt
And if a bird sits there in the tree
Mach' ich daraus ein Lied:
I will make a song out of it:
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Hab' ich beim Himmel heut' bestellt.
I ordered from heaven today.
Sonne und Regen
Sun and rain
So a bisserl von jedem.
A little bit of everything.
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Wo einer fest zum Ander'n hält
Where one holds firmly to the other
So a Platzerl halt wo's Herz allein nur zählt.
Such a place where only the heart counts.
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Hab' ich beim Himmel heut' bestellt.
I ordered from heaven today.
Sonne und Regen
Sun and rain
So a bisserl von jedem.
A little bit of everything.
So a Stückerl heile Welt
Such a piece of an intact world
Wo einer fest zum Ander'n hält
Where one holds firmly to the other
So a Platzerl halt wo's Herz allein nur zählt.
Such a place where only the heart counts.
So a Platzerl halt wo's Herz allein nur zählt.
Such a place where only the heart counts.





Writer(s): Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.