Paroles et traduction Stefanie Hertel - Straßenmusikant (Spiel weiter, spiel lauter)
Seinen
Namen
hat
vielleicht
der
Wind
gekannt,
Его
имя,
возможно,
знал
ветер,
Er
war
für
alle
nur
der
Straßenmusikant.
Для
всех
он
был
просто
уличным
музыкантом.
Seine
Lieder
waren
voller
Harmonie,
Его
песни
были
полны
гармонии,
Was
immer
auch
geschah
und
traurig
war
er
nie.
Что
бы
ни
случилось,
и
он
никогда
не
грустил.
Manchmal
singt
er
dazu:
Die
Welt
ist
wunderschön.
Иногда
он
поет
по
этому
поводу:
мир
прекрасен.
Dann
sagt
so
mancher
im
Vorübergeh′n:
Тогда
кто-то
говорит,
что
это
временно:
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
schenk
uns
dieses
Lied.
Продолжай
играть,
играй
громче,
подари
нам
эту
песню.
Wenn
die
Welt
uns
traurig
macht,
brauchen
wir
Musik.
Если
мир
заставляет
нас
грустить,
нам
нужна
музыка.
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
Straßenmusikant.
Продолжайте
играть,
играйте
громче,
уличная
музыка.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh'n,
zieh′n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh'n,
zieh'n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
Und
wenn
du
ihn
siehst,
dann
hör
ihm
einfach
zu,
И
если
ты
увидишь
его,
то
просто
послушай
его,
Denn
er
kennt
Freud
und
Leid,
er
ist
ein
Mensch
wie
du.
Потому
что
он
знает
радость
и
страдание,
он
такой
же
человек,
как
и
ты.
Nur
wer
sein
Lied
versteht,
sieht
hinter
sein
Gesicht,
Только
тот,
кто
понимает
его
песню,
видит
за
его
лицом,
Und
diese
Melodie
spielt
er
heut
nur
für
dich.
И
эту
мелодию
он
сегодня
играет
только
для
тебя.
Einen
Augenblick
lang
will
er
dich
glücklich
seh′n,
На
мгновение
он
хочет
видеть
тебя
счастливой,
Nur
damit
du
weißt,
die
Welt
ist
schön.
Просто
чтобы
ты
знал,
что
мир
прекрасен.
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
schenk
uns
dieses
Lied.
Продолжай
играть,
играй
громче,
подари
нам
эту
песню.
Wenn
die
Welt
uns
traurig
macht,
brauchen
wir
Musik.
Если
мир
заставляет
нас
грустить,
нам
нужна
музыка.
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
Straßenmusikant.
Продолжайте
играть,
играйте
громче,
уличная
музыка.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh′n,
zieh'n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh′n,
zieh'n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
La,
la,
la
...
La,
la,
la
...
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
schenk
uns
dieses
Lied.
Продолжай
играть,
играй
громче,
подари
нам
эту
песню.
Wenn
die
Welt
uns
traurig
macht,
brauchen
wir
Musik.
Если
мир
заставляет
нас
грустить,
нам
нужна
музыка.
Spiel
weiter,
spiel
lauter,
Straßenmusikant.
Продолжайте
играть,
играйте
громче,
уличная
музыка.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh′n,
zieh'n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
Lieder,
die
zu
Herzen
geh′n,
zieh'n
von
Land
zu
Land.
Песни,
которые
звучат
близко
к
сердцу,
переезжайте
из
страны
в
страну.
Du
bist
unser
bester
Freund,
Straßenmusikant.
Ты
наш
лучший
друг,
уличный
музыкант.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.