Paroles et traduction Stefanie Hertel - Tausend Kleine Himmel
Tausend Kleine Himmel
A Thousand Little Heavens
Am
Apfelbaum
stand
eine
Leiter
Beneath
the
apple
tree
stood
a
ladder
Ganz
groß
und
ich
war
noch
ganz
klein.
So
tall
and
I
was
still
so
small.
Ich
dachte
mir
ganz
weit
da
oben
I
thought
somewhere
way
up
there
Da
muß
doch
der
Himmel
sein.
Heaven
must
be.
Ein
alter
Mann
nahm
mich
an
der
Hand
An
old
man
took
my
hand
Und
sagte:
"Kind
bleib
hier
And
said:
"Child
stay
here
Den
Himmel
versäumt
I
missed
heaven
Da
sagte
er
zu
mir:
Then
he
said
to
me:
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
die
man
leicht
erreichen
kann,
wenn
du
einen
davon
findest,
dann
geht
ein
Lichtlein
an.Es
wird
hell
in
deinem
Herzen,
laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen,
sei
nicht
traurig,
glaub'
an
Morgen.Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
einer
reicht
zum
Glücklichsein.
There
are
a
thousand
little
heavens,
which
you
can
easily
reach,
if
you
find
one
of
them,
then
a
light
will
turn
on.It
will
become
bright
in
your
heart,
let
happiness
in
deeply.And
if
you
have
a
few
worries,
don't
be
sad,
believe
in
tomorrow.There
are
a
thousand
little
heavens,
one
is
enough
to
be
happy.
Es
gibt
keine
Leiter
zum
Himmel
There
is
no
ladder
to
heaven
Und
doch
siehst
du
manchmal
hinein.
And
yet
sometimes
you
see
into
it.
Dann
spürst
du
die
ganz
kleinen
Wunder
Then
you
feel
the
very
small
miracles
Und
kannst
dich
darüber
freu′n.
And
can
enjoy
them.
Der
Himmel
ist
oft
ganz
nah
neben
dir.
Heaven
is
often
very
close
to
you.
Der
immer
zu
dir
hält
Who
always
supports
you
Und
wenn
er
dann
sagt
And
when
he
then
says
Ich
hab'
dich
doch
lieb
I
love
you
after
all
Das
ist
doch
das
was
zählt.
That's
what
matters.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
There
are
a
thousand
little
heavens
Die
man
leicht
erreichen
kann
Which
you
can
easily
reach
Wenn
du
einen
davon
findest
If
you
find
one
of
them
Dann
geht
ein
Lichtlein
an.
Then
a
little
light
comes
on.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
It
will
become
bright
in
your
heart
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Let
happiness
in
deeply.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
And
if
you
have
a
few
worries
Sei
nicht
traurig
Don't
be
sad
Glaub'
an
Morgen.
Believe
in
tomorrow.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
There
are
a
thousand
little
heavens
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
One
is
enough
to
be
happy.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
It
will
become
bright
in
your
heart
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Let
happiness
in
deeply.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
And
if
you
have
a
few
worries
Sei
nicht
traurig
Don't
be
sad
Glaub′
an
Morgen.
Believe
in
tomorrow.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
There
are
a
thousand
little
heavens
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
One
is
enough
to
be
happy.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
There
are
a
thousand
little
heavens
Einen
gibt′s
für
dich
allein.
There's
one
just
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.