Paroles et traduction Stefanie Hertel - Tausend Kleine Himmel
Am
Apfelbaum
stand
eine
Leiter
У
яблони
стояла
лестница
Ganz
groß
und
ich
war
noch
ganz
klein.
Совсем
большой,
а
я
был
еще
совсем
маленьким.
Ich
dachte
mir
ganz
weit
da
oben
Я
думал,
что
очень
далеко
там,
наверху
Da
muß
doch
der
Himmel
sein.
Там
должно
быть
небо.
Ein
alter
Mann
nahm
mich
an
der
Hand
Старик
взял
меня
за
руку
Und
sagte:
"Kind
bleib
hier
И
сказал:
"Дитя,
оставайся
здесь
Bleib
hier."
Оставайся
здесь".
Ich
hab′
geweint
Я
плакал
Den
Himmel
versäumt
Небо
провалилось
Da
sagte
er
zu
mir:
Тогда
он
сказал
мне:
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
die
man
leicht
erreichen
kann,
wenn
du
einen
davon
findest,
dann
geht
ein
Lichtlein
an.Es
wird
hell
in
deinem
Herzen,
laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen,
sei
nicht
traurig,
glaub'
an
Morgen.Es
gibt
tausend
kleine
Himmel,
einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Есть
тысяча
маленьких
небес,
до
которых
можно
легко
добраться,
если
вы
найдете
одно
из
них,
то
включится
световой
луч.В
твоем
сердце
становится
светло,
оставь
счастье
в
глубине
души.И
если
у
тебя
есть
какие-то
заботы,
не
печалься,
верь
в
завтрашний
день.Там
тысяча
маленьких
небес,
одного
достаточно
для
счастья.
Es
gibt
keine
Leiter
zum
Himmel
На
небо
нет
лестницы
Und
doch
siehst
du
manchmal
hinein.
И
все
же
иногда
ты
заглядываешь
внутрь.
Dann
spürst
du
die
ganz
kleinen
Wunder
Тогда
вы
почувствуете
совсем
маленькие
чудеса
Und
kannst
dich
darüber
freu′n.
И
можешь
быть
этому
рад.
Der
Himmel
ist
oft
ganz
nah
neben
dir.
Небо
часто
бывает
совсем
рядом
с
тобой.
Der
immer
zu
dir
hält
Который
всегда
держится
за
тебя
Und
wenn
er
dann
sagt
А
если
он
потом
скажет
Ich
hab'
dich
doch
lieb
Я
же
люблю
тебя
Das
ist
doch
das
was
zählt.
Это
то,
что
имеет
значение.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес
Die
man
leicht
erreichen
kann
Которых
можно
легко
достичь
Wenn
du
einen
davon
findest
Если
вы
найдете
один
из
них
Dann
geht
ein
Lichtlein
an.
Затем
включается
свет.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
В
твоем
сердце
становится
светло
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Оставь
счастье
глубоко
в
нем.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
И
у
тебя
есть
какие-то
заботы
Sei
nicht
traurig
Не
печалься
Glaub'
an
Morgen.
Поверь
в
завтрашний
день.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Одного
достаточно
для
счастья.
Es
wird
hell
in
deinem
Herzen
В
твоем
сердце
становится
светло
Laß
das
Glück
ganz
tief
hinein.
Оставь
счастье
глубоко
в
нем.
Und
hast
du
mal
ein
paar
Sorgen
И
у
тебя
есть
какие-то
заботы
Sei
nicht
traurig
Не
печалься
Glaub′
an
Morgen.
Поверь
в
завтрашний
день.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес
Einer
reicht
zum
Glücklichsein.
Одного
достаточно
для
счастья.
Es
gibt
tausend
kleine
Himmel
Есть
тысяча
маленьких
небес
Einen
gibt′s
für
dich
allein.
Один
есть
для
тебя
одного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.