Paroles et traduction Stefanie Hertel - Vom ersten bis zum letzten Kuss
Vom ersten bis zum letzten Kuss
От первого и до последнего поцелуя
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Kuss
От
первого
и
до
последнего
поцелуя
Es
wird
immer
wieder
gut
Всё
снова
и
снова
будет
хорошо
Wenn
nicht
so
dann
eben
anders
Если
не
так,
то
по-другому
Mein
Herz
es
kann
das
Моё
сердце
на
это
способно
Es
hat
noch
nicht
genug
Ему
всё
ещё
мало
Nichts
geschieht
ein
zweites
Mal
Ничто
не
случается
дважды
Nur
nicht
den
Moment
verpassen
Только
бы
не
упустить
момент
Geschehen
lassen
Позволить
этому
случиться
Alles
andere
ist
egal
Всё
остальное
неважно
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Kuss
От
первого
и
до
последнего
поцелуя
Niemals
unter
Null
Никогда
ниже
нуля
Alles
tun,
alles
tun
Делать
всё,
делать
всё
Was
man
tun
kann
zu
zweit
Что
можно
делать
вдвоём
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Kuss
От
первого
и
до
последнего
поцелуя
Stell
ich
mich
dem
Glück
Я
открываюсь
счастью
Als
hätt
ich
alle
Wünsche
frei
Как
будто
все
мои
желания
исполнились
Noch
alle
Wünsche
frei
Ещё
все
желания
свободны
Leb
nur
ein
für
allemal
Живу
лишь
раз
и
навсегда
Bin
noch
nicht
durch
mit
Gefühlen
Ещё
не
закончила
с
чувствами
Kann
sie
nicht
spiegeln
Не
могу
их
отразить
Seh
vieles
noch
nicht
klar
Многое
ещё
не
ясно
Meine
Neugier
weckt
mich
auf
Моё
любопытство
будит
меня
Doch
ich
suche
nicht,
ich
finde
Но
я
не
ищу,
я
нахожу
Den
Funken
Liebe
Искру
любви
Den
ich
für
mein
Leben
brauch
В
которой
я
нуждаюсь
всю
свою
жизнь
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Kuss
...
От
первого
и
до
последнего
поцелуя...
Was
sich
hält
das
löst
sich
То,
что
держится,
то
отпускает
Ich
lass
los
und
tröst'
mich
Я
отпускаю
и
утешаю
себя
Solang
mein
Herz
noch
schlägt
Пока
бьётся
моё
сердце
Vom
ersten
bis
zum
letzten
Kuss
...
От
первого
и
до
последнего
поцелуя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Anna Louise Molander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.