Stefanie Hertel - Vom ersten bis zum letzten Kuss - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Vom ersten bis zum letzten Kuss




Vom ersten bis zum letzten Kuss
От первого и до последнего поцелуя
Vom ersten bis zum letzten Kuss
От первого и до последнего поцелуя
Es wird immer wieder gut
Всё снова и снова будет хорошо
Wenn nicht so dann eben anders
Если не так, то по-другому
Mein Herz es kann das
Моё сердце на это способно
Es hat noch nicht genug
Ему всё ещё мало
Nichts geschieht ein zweites Mal
Ничто не случается дважды
Nur nicht den Moment verpassen
Только бы не упустить момент
Geschehen lassen
Позволить этому случиться
Alles andere ist egal
Всё остальное неважно
Vom ersten bis zum letzten Kuss
От первого и до последнего поцелуя
Niemals unter Null
Никогда ниже нуля
Alles tun, alles tun
Делать всё, делать всё
Was man tun kann zu zweit
Что можно делать вдвоём
Vom ersten bis zum letzten Kuss
От первого и до последнего поцелуя
Stell ich mich dem Glück
Я открываюсь счастью
Und ich versink
И я тону
Als hätt ich alle Wünsche frei
Как будто все мои желания исполнились
Noch alle Wünsche frei
Ещё все желания свободны
Leb nur ein für allemal
Живу лишь раз и навсегда
Bin noch nicht durch mit Gefühlen
Ещё не закончила с чувствами
Kann sie nicht spiegeln
Не могу их отразить
Seh vieles noch nicht klar
Многое ещё не ясно
Meine Neugier weckt mich auf
Моё любопытство будит меня
Doch ich suche nicht, ich finde
Но я не ищу, я нахожу
Den Funken Liebe
Искру любви
Den ich für mein Leben brauch
В которой я нуждаюсь всю свою жизнь
Vom ersten bis zum letzten Kuss ...
От первого и до последнего поцелуя...
Was sich hält das löst sich
То, что держится, то отпускает
Ich lass los und tröst' mich
Я отпускаю и утешаю себя
Solang mein Herz noch schlägt
Пока бьётся моё сердце
Vom ersten bis zum letzten Kuss ...
От первого и до последнего поцелуя...





Writer(s): Dagmar Obernosterer, Anna Louise Molander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.