Stefanie Hertel - Wir liebten uns einen Sommer lang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wir liebten uns einen Sommer lang




Wir liebten uns einen Sommer lang
Мы любили друг друга одно лето
Wir sahn uns an, die Zeit stand still,
Мы смотрели друг на друга, время остановилось,
Wie ein Moment, der nicht enden will.
Как мгновение, которое не хочет кончаться.
Liebe pur unterm Sternenzelt,
Чистая любовь под звездным небом,
In dieser schönsten Sommernacht der Welt.
В эту прекраснейшую летнюю ночь на свете.
Und dieser Traum geht nie vorbei,
И эта мечта никогда не пройдет,
Er lebt heut noch in uns zweien.
Она живет и сегодня в нас двоих.
Denk zurück, wie das Glück begann,
Вспомни, как начиналось счастье,
Wir liebten uns einen Sommer lang.
Мы любили друг друга одно лето.
In einem Meer voll Zärtlichkeit,
В море нежности,
Schworn wir uns die Ewigkeit,
Мы поклялись друг другу в вечности,
Und tief im Herz war uns beiden klar,
И глубоко в сердце нам обоим было ясно,
Heut wird für uns dieses Märchen wahr.
Сегодня для нас эта сказка станет былью.
Und dieser Traum geht nie vorbei,
И эта мечта никогда не пройдет,
Er lebt heut noch in uns zweien.
Она живет и сегодня в нас двоих.
Denk zurück, wie das Glück begann,
Вспомни, как начиналось счастье,
Wir liebten uns einen Sommer lang.
Мы любили друг друга одно лето.
Es war viel mehr als nur Spiel,
Это было больше, чем просто игра,
Denn in uns war so ein Gefühl,
Ведь в нас было такое чувство,
Das wie Musik in den Herzen klang,
Которое звучало в сердцах, как музыка,
Wir liebten uns einen Sommer lang.
Мы любили друг друга одно лето.
Und dieser Traum geht nie vorbei,
И эта мечта никогда не пройдет,
Er lebt heut noch in uns zweien.
Она живет и сегодня в нас двоих.
Denk zurück, wie das Glück begann,
Вспомни, как начиналось счастье,
Wir liebten uns einen Sommer lang.
Мы любили друг друга одно лето.
Wir liebten uns einen Sommer lang.
Мы любили друг друга одно лето.





Writer(s): Dp, Hermann Weindorf, Gaby Wessely, Peter Wessely


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.