Stefanie Hertel - Wo die Musikanten sind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wo die Musikanten sind




Wo die Musikanten sind
Где музыканты
Aus der Ferne erklingt es,
Издалека слышится,
Irgendwo singt es,
Где-то поётся,
Hör dir das an.
Послушай.
Ich möcht wieder mal tanzen
Мне хочется снова танцевать,
Und denk den ganzen
И думаю об этом весь
Tag schon daran:
День:
Komm, geh mit mir dahin,
Пойдём со мной туда,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind
Где музыканты
Und ihre Lieder.
И их песни.
Weil ich so fröhlich bin,
Потому что мне так весело,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Such ich mit dir ein bisschen Glück
Я ищу с тобой немного счастья
Bei der Musik.
В музыке.
Wenn man immer zu Haus ist,
Когда всё время дома,
Wie eine Maus ist in ihrem Loch,
Как мышь в своей норе,
Will man unter die Leute,
Хочется к людям,
Freunde und Freude
Друзей и радости
Brauchen wir doch.
Ведь нам нужны.
Komm, geh mit mir dahin,
Пойдём со мной туда,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind
Где музыканты
Und ihre Lieder.
И их песни.
Weil ich so fröhlich bin,
Потому что мне так весело,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Such ich mit dir ein bisschen Glück
Я ищу с тобой немного счастья
Bei der Musik.
В музыке.
Uns kann das Leben tausend schöne Dinge geben,
Жизнь может дать нам тысячу прекрасных вещей,
Wenn die Musik nicht wär,
Если бы не было музыки,
Dann wär es halb so schön.
То всё было бы вдвое хуже.
Komm, geh mit mir dahin,
Пойдём со мной туда,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind
Где музыканты
Und ihre Lieder.
И их песни.
Weil ich so fröhlich bin,
Потому что мне так весело,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Wo die Musikanten sind,
Где музыканты,
Such ich mit dir ein bisschen Glück
Я ищу с тобой немного счастья
Bei der Musik.
В музыке.
Wo die Musikanten sind.
Где музыканты.





Writer(s): Heinz Gietz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.