Stefanie Hertel - Wolkenlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wolkenlos




Wolkenlos
Без облачка
Kennst du das auch, dieses Gefühl,
Знакомо ли тебе это чувство,
Herz spielt verrückt und die Erde steht still.
Сердце бьется как сумасшедшее, и земля стоит на месте.
Ein Wahnsinn - es ist der pure Wahnsinn.
Безумие - это чистое безумие.
Schwindlig vor Glück, etwas in mir
Головокружение от счастья, что-то внутри меня
Ist so als könnte ich fliegen mit dir.
Так, словно я могу летать с тобой.
Ein Wahnsinn - es ist der pure Wahsinn.
Безумие - это чистое безумие.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Без облачка - как будто вечное лето.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу разделить свои мечты с тобой,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Останься рядом и держи меня крепко,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если моя мечта вдруг меня отпустит.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной к звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
Etwas ist klar, was du noch nicht weißt.
Что-то ясно, чего ты еще не знаешь.
Manchmal bin ich so wie Feuer und Eis.
Иногда я как огонь и лед.
Aus Liebe - auch das ist meine Liebe.
Из любви - это тоже моя любовь.
Sag nie vorbei, gib mich nie frei,
Не говори "конец", не отпускай меня,
Halt mich im Arm und verliebe dich neu.
Держи меня в объятиях и влюбляйся заново.
Ich brauch dich, du weißt genau,
Ты мне нужен, ты точно знаешь,
Ich brauch dich.
Ты мне нужен.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Без облачка - как будто вечное лето.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу разделить свои мечты с тобой,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Останься рядом и держи меня крепко,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если моя мечта вдруг меня отпустит.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной к звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
Was auch geschieht - laß mich nie allein
Что бы ни случилось - не оставляй меня одну,
Laß mich ganz tief in dein Herz hinein
Впусти меня глубоко в свое сердце,
Und du wirst seh'n,
И ты увидишь,
Unser Glück wird nie vergehn.
Наше счастье никогда не угаснет.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Без облачка - как будто вечное лето.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу разделить свои мечты с тобой,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Останься рядом и держи меня крепко,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если моя мечта вдруг меня отпустит.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной к звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
...flieg mit mir sternenweit in deine Zärtlichkeit.
...лети со мной к звездам в твою нежность.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.