Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wolkenlos
Kennst
du
das
auch,
dieses
Gefühl,
Вы
тоже
знаете
это,
это
чувство,
Herz
spielt
verrückt
und
die
Erde
steht
still.
Сердце
бешено
колотится,
а
земля
стоит
на
месте.
Ein
Wahnsinn
- es
ist
der
pure
Wahnsinn.
Безумие
- это
чистое
безумие.
Schwindlig
vor
Glück,
etwas
in
mir
Головокружение
от
счастья,
что-то
во
мне
Ist
so
als
könnte
ich
fliegen
mit
dir.
Как
будто
я
могу
полететь
с
тобой.
Ein
Wahnsinn
- es
ist
der
pure
Wahsinn.
Безумие
- это
чистый
бред.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Безоблачно
- как
будто
это
было
вечное
лето'.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
поделиться
с
тобой
своими
мечтами,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
я
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Оставайся
там
и
держи
меня
крепче,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
мой
сон
когда-нибудь
бросит
меня.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
по
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
Etwas
ist
klar,
was
du
noch
nicht
weißt.
Что-то
ясно,
чего
ты
еще
не
знаешь.
Manchmal
bin
ich
so
wie
Feuer
und
Eis.
Иногда
я
такой
же,
как
огонь
и
лед.
Aus
Liebe
- auch
das
ist
meine
Liebe.
Из
любви
- это
тоже
моя
любовь.
Sag
nie
vorbei,
gib
mich
nie
frei,
Никогда
не
говори,
никогда
не
отпускай
меня,
никогда
не
отпускай
меня,
Halt
mich
im
Arm
und
verliebe
dich
neu.
Держи
меня
за
руку
и
влюбись
заново.
Ich
brauch
dich,
du
weißt
genau,
Ты
мне
нужен,
ты
точно
знаешь,
Ich
brauch
dich.
Ты
мне
нужен.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Безоблачно
- как
будто
это
было
вечное
лето'.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
поделиться
с
тобой
своими
мечтами,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
я
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Оставайся
там
и
держи
меня
крепче,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
мой
сон
когда-нибудь
бросит
меня.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
по
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
Was
auch
geschieht
- laß
mich
nie
allein
Что
бы
ни
случилось
- никогда
не
оставляй
меня
в
покое
Laß
mich
ganz
tief
in
dein
Herz
hinein
Позволь
мне
глубоко
проникнуть
в
твое
сердце
Und
du
wirst
seh'n,
И
ты
увидишь,
Unser
Glück
wird
nie
vergehn.
Наше
счастье
никогда
не
пройдет.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Безоблачно
- как
будто
это
было
вечное
лето'.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
поделиться
с
тобой
своими
мечтами,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
я
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Оставайся
там
и
держи
меня
крепче,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
мой
сон
когда-нибудь
бросит
меня.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
по
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
...flieg
mit
mir
sternenweit
in
deine
Zärtlichkeit.
..,лети
со
мной
по
звездам
в
своей
нежности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.