Stefanie Hertel - Wolkenlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wolkenlos




Kennst du das auch, dieses Gefühl,
Вы тоже знаете это, это чувство,
Herz spielt verrückt und die Erde steht still.
Сердце бешено колотится, а земля стоит на месте.
Ein Wahnsinn - es ist der pure Wahnsinn.
Безумие - это чистое безумие.
Schwindlig vor Glück, etwas in mir
Головокружение от счастья, что-то во мне
Ist so als könnte ich fliegen mit dir.
Как будто я могу полететь с тобой.
Ein Wahnsinn - es ist der pure Wahsinn.
Безумие - это чистый бред.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Безоблачно - как будто это было вечное лето'.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу поделиться с тобой своими мечтами,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой я хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Оставайся там и держи меня крепче,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если мой сон когда-нибудь бросит меня.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной по звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
Etwas ist klar, was du noch nicht weißt.
Что-то ясно, чего ты еще не знаешь.
Manchmal bin ich so wie Feuer und Eis.
Иногда я такой же, как огонь и лед.
Aus Liebe - auch das ist meine Liebe.
Из любви - это тоже моя любовь.
Sag nie vorbei, gib mich nie frei,
Никогда не говори, никогда не отпускай меня, никогда не отпускай меня,
Halt mich im Arm und verliebe dich neu.
Держи меня за руку и влюбись заново.
Ich brauch dich, du weißt genau,
Ты мне нужен, ты точно знаешь,
Ich brauch dich.
Ты мне нужен.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Безоблачно - как будто это было вечное лето'.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу поделиться с тобой своими мечтами,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой я хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Оставайся там и держи меня крепче,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если мой сон когда-нибудь бросит меня.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной по звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
Was auch geschieht - laß mich nie allein
Что бы ни случилось - никогда не оставляй меня в покое
Laß mich ganz tief in dein Herz hinein
Позволь мне глубоко проникнуть в твое сердце
Und du wirst seh'n,
И ты увидишь,
Unser Glück wird nie vergehn.
Наше счастье никогда не пройдет.
Wolkenlos - als ob es ewig Sommer wär'.
Безоблачно - как будто это было вечное лето'.
Will meine Träume teilen mit dir,
Хочу поделиться с тобой своими мечтами,
Mit dir will ich Liebe leben.
С тобой я хочу жить любовью.
Bleib da und halt mich fest,
Оставайся там и держи меня крепче,
Wenn mich mein Traum mal fallen läßt.
Если мой сон когда-нибудь бросит меня.
Flieg mit mir sternenweit,
Лети со мной по звездам,
In deine Zärtlichkeit.
В твою нежность.
...flieg mit mir sternenweit in deine Zärtlichkeit.
..,лети со мной по звездам в своей нежности.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.