Paroles et traduction Stefanie Hertel - Wolkenlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
das
auch,
dieses
Gefühl,
Знакомо
ли
тебе
это
чувство,
Herz
spielt
verrückt
und
die
Erde
steht
still.
Сердце
бьется
как
сумасшедшее,
и
земля
стоит
на
месте.
Ein
Wahnsinn
- es
ist
der
pure
Wahnsinn.
Безумие
- это
чистое
безумие.
Schwindlig
vor
Glück,
etwas
in
mir
Головокружение
от
счастья,
что-то
внутри
меня
Ist
so
als
könnte
ich
fliegen
mit
dir.
Так,
словно
я
могу
летать
с
тобой.
Ein
Wahnsinn
- es
ist
der
pure
Wahsinn.
Безумие
- это
чистое
безумие.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Без
облачка
- как
будто
вечное
лето.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
разделить
свои
мечты
с
тобой,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Останься
рядом
и
держи
меня
крепко,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
моя
мечта
вдруг
меня
отпустит.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
к
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
Etwas
ist
klar,
was
du
noch
nicht
weißt.
Что-то
ясно,
чего
ты
еще
не
знаешь.
Manchmal
bin
ich
so
wie
Feuer
und
Eis.
Иногда
я
как
огонь
и
лед.
Aus
Liebe
- auch
das
ist
meine
Liebe.
Из
любви
- это
тоже
моя
любовь.
Sag
nie
vorbei,
gib
mich
nie
frei,
Не
говори
"конец",
не
отпускай
меня,
Halt
mich
im
Arm
und
verliebe
dich
neu.
Держи
меня
в
объятиях
и
влюбляйся
заново.
Ich
brauch
dich,
du
weißt
genau,
Ты
мне
нужен,
ты
точно
знаешь,
Ich
brauch
dich.
Ты
мне
нужен.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Без
облачка
- как
будто
вечное
лето.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
разделить
свои
мечты
с
тобой,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Останься
рядом
и
держи
меня
крепко,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
моя
мечта
вдруг
меня
отпустит.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
к
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
Was
auch
geschieht
- laß
mich
nie
allein
Что
бы
ни
случилось
- не
оставляй
меня
одну,
Laß
mich
ganz
tief
in
dein
Herz
hinein
Впусти
меня
глубоко
в
свое
сердце,
Und
du
wirst
seh'n,
И
ты
увидишь,
Unser
Glück
wird
nie
vergehn.
Наше
счастье
никогда
не
угаснет.
Wolkenlos
- als
ob
es
ewig
Sommer
wär'.
Без
облачка
- как
будто
вечное
лето.
Will
meine
Träume
teilen
mit
dir,
Хочу
разделить
свои
мечты
с
тобой,
Mit
dir
will
ich
Liebe
leben.
С
тобой
хочу
жить
любовью.
Bleib
da
und
halt
mich
fest,
Останься
рядом
и
держи
меня
крепко,
Wenn
mich
mein
Traum
mal
fallen
läßt.
Если
моя
мечта
вдруг
меня
отпустит.
Flieg
mit
mir
sternenweit,
Лети
со
мной
к
звездам,
In
deine
Zärtlichkeit.
В
твою
нежность.
...flieg
mit
mir
sternenweit
in
deine
Zärtlichkeit.
...лети
со
мной
к
звездам
в
твою
нежность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.