Stefano Centomo - Respirandoti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefano Centomo - Respirandoti




Respirandoti
Дышу тобой
Se cammino su un'ombra mi sembra la tua io confondo le mani stringendole qui dicevo
Когда я иду по тени, мне кажется, это твоя, я путаю руки, сжимая их здесь, говоря:
Rimani
Останься
Sui tuoi passi segreti rubavo i vestiti
По твоим тайным шагам я воровал одежду,
Seguendo i tuoi occhi smarriti qualcosa di vero
Следуя за твоими потерянными глазами, что-то настоящее
Mostravi
Показывали
Qui l'autunno dipinge le foglie di un altro colore
Здесь осень раскрашивает листья в другой цвет
Come stai, che tempo c'è fuori
Как ты, какая погода на улице?
Mentre perdo i miei giorni così
Пока я так теряю свои дни
Io mi vesto di un gesto che hai lasciato qui
Я одеваюсь в жест, который ты оставила здесь
Ti seguivo ferito e per te già rapivo le stelle e i capelli leggeri che liberi al vento lasciavi
Я следовал за тобой, раненый, и для тебя я уже похищал звезды и легкие волосы, которые свободно на ветру ты оставляла
Nelle tasche le poche certezze scoprivo tra queste le tue debolezze qualcosa di vero mostravi
В карманах мало что из уверенности я обнаружил, среди них твои слабости, что-то настоящее
Qui la terra si veste di nuovo e mi allaga i pensieri
Здесь земля одевается по-новому и наполняет мои мысли
E cosa fai... mi lasci li... speri
И что ты делаешь... оставляешь меня там... надеешься
Mentre tutto mi parla di te
Пока все мне говорит о тебе
E sempre dentro me rivive il tuo riflesso ancora
И всегда во мне возрождается твое отражение еще
Respirandoti
Дышу тобой
Con un fremito il vento d'autunno accarezza i pensieri
Дрожа, осенний ветер ласкает мои мысли
Cercandoti qui tra la polvere e il poco che ho
Ищу тебя здесь, среди пыли и того малого, что у меня есть
Respirandoti
Дышу тобой
I momenti sbiaditi o smarriti non sono leggeri
Потускневшие или потерянные моменты нелегки
Rimango così
Остаюсь я таким
E mi vesto di un gesto che hai lasciato qui
И одеваюсь в жест, который ты оставила здесь
Io piegato, stordito, sdraiato, sconfitto, deriso da te all'improvviso che con un sorriso giocavi
Я согнулся, ошеломлен, разбит, побежден, осмеян тобой, когда внезапно с улыбкой, ты играла.
Nelle sere di cose non dette di frasi spezzate parole sfiorate che sulle mie labbra posavi
В сумерках недосказанных вещей, разбитых фраз, задевающих слов, которые на моих губах ты оставила
Con l'inverno la neve confonde col bianco i colori
Зимой снег смешивает с белым цвета,
E cosa fai... se non ci vai... fuori
И что ты делаешь., если ты не собираешься... выходить
Un respiro che annebbia tra i vetri gli sguardi tuoi
Дыхание запотевает на стеклах твои взгляды
Con chi stai adesso, mentre perdo i miei giorni così
С кем ты сейчас, пока я так теряю свои дни
Se non ti cerco si è solo per l'orgoglio ancora
Если я не ищу тебя, то только из-за гордости, еще
Respirandoti
Дышу тобой
Con un fremito il vento d'autunno accarezza i pensieri
Дрожа, осенний ветер ласкает мои мысли
Cercandoti qui tra la polvere e il poco che ho
Ищу тебя здесь, среди пыли и того малого, что у меня есть
Respirandoti
Дышу тобой
I momenti sbiaditi o smarriti non sono leggeri
Потускневшие или потерянные моменты нелегки
Rimango così
Остаюсь я таким
E mi vesto di un gesto che hai lasciato qui...
И одеваюсь в жест, который ты оставила здесь...





Writer(s): Aiello Carlo, Giorgi Michele, Gallo, Roberto Salsotto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.