Paroles et traduction Stefano Manrique - Drunk or Sober?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk or Sober?
Пьян или трезв?
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
Cada
que
te
veo,
entro
en
un
sueño
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
я
погружаюсь
в
сон
And
I
don't
wanna
wake
up
И
я
не
хочу
просыпаться
Tus
ojos,
tu
pelo,
yo
no
me
lo
creo
Твои
глаза,
твои
волосы,
я
не
могу
в
это
поверить
Baby
I
wanna
touch
Детка,
я
хочу
прикоснуться
Y
eso
que
hasta
ahora
llevo
un
solo
shot
И
это
при
том,
что
я
выпил
всего
один
шот
Pero
ya
se
siente
como
una
adicción
Но
это
уже
похоже
на
зависимость
Éxtasis,
ay
mami,
you
got
me,
so
crazy,
Экстаз,
о,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
no
tiene
lógica
ni
explicación
И
этому
нет
никакой
логики
и
объяснения
Todo
lo
que
hace
a
mí
me
gusta
má
Всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
ещё
больше
Cómo
Dua
Lipa
levitando,
Как
Дуа
Липа,
парящая
в
воздухе,
Me
tienes
soñando
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Drunk
in
love,
Пьян
от
любви,
Pero
te
lo
juro
no
quiero
parar
Но
клянусь,
я
не
хочу
останавливаться
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
Limón,
tequila,
this
lady
is
a
killa'
Лайм,
текила,
эта
девушка
- убийца
Si
como
camina
cocina,
vamos
pa'
la
cima,
Если
она
так
же
хорошо
готовит,
как
и
ходит,
мы
на
вершине,
Mi
latina,
mueve
tus
caderas
side
to
side
Моя
латиноамериканка,
двигай
бедрами
из
стороны
в
сторону
Que
me
tienes
soñando
despierto
y
bien
high
Ты
заставляешь
меня
мечтать
наяву
и
быть
под
кайфом
Todo
lo
que
hace
a
mí
me
gusta
má
Всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
ещё
больше
Cómo
Dua
Lipa
levitando,
Как
Дуа
Липа,
парящая
в
воздухе,
Me
tienes
soñando
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Drunk
in
love,
Пьян
от
любви,
Pero
te
lo
juro
no
quiero
parar.
Но
клянусь,
я
не
хочу
останавливаться.
Todo
lo
que
hace
a
mí
me
gusta
má
Всё,
что
ты
делаешь,
мне
нравится
ещё
больше
Cómo
Dua
Lipa
levitando,
Как
Дуа
Липа,
парящая
в
воздухе,
Me
tienes
soñando
Ты
заставляешь
меня
мечтать
Drunk
in
love,
Пьян
от
любви,
Pero
te
lo
juro
no
quiero
parar.
Но
клянусь,
я
не
хочу
останавливаться.
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
Why
you
got
me
so
high?
Почему
ты
меня
так
опьяняешь?
If
I'm
really
sober
Ведь
я
совершенно
трезв
Girl
you
got
me
trippin'
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума
But
I
ain't
a
stoner
Но
я
не
торчок
This
is
Stefano,
Это
Стефано,
Nice
to
meet
you
Приятно
познакомиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephano Manrique Abuchaibe, Maria Fernanda Alvarez Idarraga, Simón Cardona Mejía
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.