Paroles et traduction Stefano Manrique feat. Yan Boss - Está Bien - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Bien - Acústico
It's Okay - Acoustic
Todo
va
marchando
pero
hoy
Everything
is
going
well,
but
today
Sigues
tan
pendiente
del
reloj
You're
still
so
focused
on
the
clock
Se
te
olvida
que
pa'
ser
feliz
You
forget
that
to
be
happy
Tú
no
necesitas
nada,
tú
no
necesitas
nada
You
don't
need
anything,
you
don't
need
anything
El
que
menos
corre
siempre
vuela
The
one
who
runs
the
least
always
flies
No
te
afanes
ya
verás
que
llega
Don't
worry,
you'll
see
it
will
come
Todos
vemos
las
mismas
estrellas
We
all
see
the
same
stars
Tú
no
necesitas
nada
You
don't
need
anything
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
estar
mal
un
rato
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
to
feel
bad
for
a
while
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
ponte
los
zapatos
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
put
on
your
shoes
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
estar
mal
un
rato
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
to
feel
bad
for
a
while
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
ponte
los
zapatos,
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
put
on
your
shoes,
Este
viaje
es
largo
This
journey
is
long
Está
bien
que
de
vez
en
cuando
It's
okay
that
from
time
to
time
Tú
tengas
un
día
gris
You
have
a
gray
day
No
siempre
hay
que
sonreír
no
tienes
por
qué
fingir
You
don't
always
have
to
smile,
you
don't
have
to
pretend
Ser
real.
que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Be
real.
Let
what
has
to
happen,
happen
Que
finalmente
la
vida
tiene
para
cada
uno
un
plan
Because
ultimately
life
has
a
plan
for
everyone
No
es
fácil...
nadie
dijo
que
era
sencillo
It's
not
easy...
nobody
said
it
was
simple
Ríe,
canta,
llora.
juega
como
un
niño
Laugh,
sing,
cry.
Play
like
a
child
Los
problemas
van
y
vienen,
pero
siempre
se
puede
Problems
come
and
go,
but
you
can
always
Si
te
apoyas
en
las
personas
que
más
te
quieren
If
you
rely
on
the
people
who
love
you
the
most
Nadie
dijo
que
era
fácil
Nobody
said
it
was
easy
Esta
selva
es
más
bonita
porque
tiene
lo
salvaje
This
jungle
is
more
beautiful
because
it
has
the
wild
Y
nadie
dijo
que
era
fácil
And
nobody
said
it
was
easy
Pero
todo
lo
que
vale...
hey,
escucha!
But
everything
that's
worth
it...
hey,
listen!
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
estar
mal
un
rato
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
to
feel
bad
for
a
while
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
ponte
los
zapatos
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
put
on
your
shoes
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
estar
mal
un
rato
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
to
feel
bad
for
a
while
Está
bien,
está
bien,
está
bien,
ponte
los
zapatos
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay,
put
on
your
shoes
Este
viaje
es
largo
This
journey
is
long
Nadie
dijo
que
era
fácil
Nobody
said
it
was
easy
Esta
selva
es
más
bonita
porque
tiene
lo
salvaje
This
jungle
is
more
beautiful
because
it
has
the
wild
Y
nadie
dijo
que
era
fácil
And
nobody
said
it
was
easy
Pero
todo
lo
que
vale
necesita
de
coraje.
But
everything
that's
worth
it
needs
courage.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Piedrahita, Stephano Manrique, Alexander Sanchez Cardona, Angela Pico Rueda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.