Stefano Palatresi - Foto degli anni '50 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefano Palatresi - Foto degli anni '50




Foto degli anni '50
Фотографии 50-х
Foto degli anni 50
Фотографии 50-х
Con "Lascia o raddoppia"
С викториной "Lascia o raddoppia"
E i primi blue jeans
И первыми джинсами
Con i risvolti abbondandi
С широкими отворотами
Le spalle cadenti
Спущенными плечами
E i grandi paltò
И большими пальто
E mio padre passava le ore
И мой отец часами простаивал,
Aspettando mia madre per farsi notar
Ожидая мою мать, чтобы привлечь её внимание
E i ragazzi sognavano corse in lambretta
А парни мечтали о гонках на Lambretta
Giubbotti, occhiali e foulard
В куртках, очках и шарфах
Foto degli anni 50
Фотографии 50-х
"Sanremo" per radio l'Italia a cantar
"Сан-Ремо" по радио, вся Италия поёт
E la domenica intere famiglie in "600"
И целые семьи по воскресеньям в "Fiat 600"
Che andavano al mar
Ехали к морю
E mio padre e mia madre
И мои отец с матерью
Correvano al cinema al buio
Бежали в кино, в темноту зала,
Per potersi baciar
Чтобы поцеловаться
E più piccoli in mezzo ai fumetti
А дети, среди комиксов,
Leggevano "Intrepido" e "Buffalo Bill"
Читали "Intrepido" и "Buffalo Bill"
Anni, anni che passano
Годы, годы летят
Anni che si somigliano
Годы, так похожие друг на друга
Anni, cambia soltanto la nostra età
Годы, меняется только наш возраст
Foto degli anni 50
Фотографии 50-х
La gente rideva coi film di Totò
Люди смеялись над фильмами Тото
Quando i tassì erano verdi
Когда такси были зелёными
E a Roma non c'era nemmeno un Metrò
А в Риме ещё не было метро
E mio padre e mia madre
И мои отец с матерью
Vestiti fin troppo eleganti
Наряженные слишком элегантно,
Per dirsi di si
Чтобы сказать друг другу "да"
E poi in treno diretti a Firenze
А потом на поезде во Флоренцию
E tutti i parenti restavano li
И все родственники остались там
E mio padre e mia madre
И мои отец с матерью
Da allora continuano a dirsi di si
С тех пор продолжают говорить друг другу "да"
E chissà se negli anni 2000
И кто знает, в двухтысячных
Le storie d'amore saranno così
Будут ли истории любви такими же
Anni, anni che passano
Годы, годы летят
Anni che si somigliano
Годы, так похожие друг на друга
Anni, cambia soltando la nostra età
Годы, меняется только наш возраст
End.
Конец.





Writer(s): Claudio Mattone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.