Stefano Syzer Germanotta - DUE VITE + RAP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefano Syzer Germanotta - DUE VITE + RAP




DUE VITE + RAP
ДВЕ ЖИЗНИ + РЭП
Siamo i soli svegli in tutto l'universo
Мы одни бодрствуем во всей вселенной,
E non conosco ancora bene il tuo deserto
И я еще не очень хорошо знаю твою пустыню.
Forse è in un posto del mio cuore dove il sole è sempre spento
Может быть, она где-то в моем сердце, где солнце всегда погашено,
Dove a volte ti perdo, ma se voglio ti prendo
Где иногда я тебя теряю, но если захочу, то найду.
Siamo fermi in un tempo così che solleva le strade
Мы застыли во времени, которое поднимает дороги,
Con il cielo ad un passo da qui, siamo i mostri e le fate
С небом в шаге отсюда, мы - монстры и феи.
Dovrei telefonarti, dirti le cose che sento
Я должен позвонить тебе, рассказать о том, что чувствую,
Ma ho finito le scuse e non ho più difese
Но у меня закончились отговорки, и у меня больше нет защиты.
Siamo un libro sul pavimento in una casa vuota chе sembra la nostra
Мы - книга на полу в пустом доме, который похож на наш,
Il caffè col limone contro l'hangover, sеmbri una foto mossa
Кофе с лимоном от похмелья, ты выглядишь как смазанное фото.
E ci siamo fottuti ancora una notte fuori un locale
И мы снова трахались ночью у клуба,
E menomale
И слава богу.
Se questa è l'ultima canzone e poi la luna esploderà
Если это последняя песня, а потом луна взорвется,
Sarò a dirti che sbagli, ti sbagli e, lo sai
Я буду рядом, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься, ошибаешься, и ты это знаешь.
Qui non arriva la musica
Сюда не доносится музыка,
E tu non dormi
А ты не спишь.
E dove sarai? Dove vai quando la vita poi esagera?
И где ты будешь? Куда ты уходишь, когда жизнь выходит за рамки?
Tutte le corse e gli schiaffi, gli sbagli che fai quando qualcosa ti agita
Вся эта беготня, пощечины, ошибки, которые ты совершаешь, когда что-то тебя задевает.
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Ведь я знаю, что ты не спишь, не спишь, не спишь, не спишь никогда.
Che giri fanno due vite
Какие повороты делают две жизни.
Ehi, che giri fanno non lo so, però
Эй, какие повороты они делают, я не знаю, но
So solo che ti aspetterò
Я знаю только, что буду ждать тебя
In questa confusione ti riconoscerò
В этой неразберихе я узнаю тебя,
Perché, in fondo
Потому что, в конце концов,
Mi davi forza quando stavo giù
Ты давала мне силы, когда мне было плохо,
E anche se un giorno non ci sarai più
И даже если однажды тебя не станет,
Io saprò dove ho messo il cuore
Я буду знать, где мое сердце.
Cercandoti tra le persone
Ища тебя среди людей.
Perché non smetterà di fare male, ti cercherò uguale
Потому что боль не перестанет мучить, я буду искать тебя так же,
E se l'amore fa dei giri immensi per poi ritornare
И если любовь делает огромные круги, чтобы потом вернуться,
Ti saprò aspettare senza aspettative
Я буду ждать тебя без ожиданий.
Come fuori da un locale ci siamo fottuti e menomale
Как у клуба мы трахались, и слава богу.
Non ti ho mai detto quanto eri unica
Я никогда не говорил тебе, насколько ты уникальна.
Ti chiedo scusa, spero basterà, non lo so, ma
Прости меня, надеюсь, этого будет достаточно, не знаю, но...
Se questa è l'ultima canzone
Если это последняя песня,
Sarò a dirti che sbagli, ti sbagli e, lo sai
Я буду рядом, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься, ошибаешься, и ты это знаешь.
Qui non arriva la musica
Сюда не доносится музыка.
Tanto lo so che tu non dormi, dormi, dormi, dormi, dormi mai
Ведь я знаю, что ты не спишь, не спишь, не спишь, не спишь никогда.
Che giri fanno due vite
Какие повороты делают две жизни.





Writer(s): Marco Mengoni, Davide Simonetta, Davide Petrella

Stefano Syzer Germanotta - DUE VITE + RAP
Album
DUE VITE + RAP
date de sortie
24-02-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.