Stefano Syzer Germanotta - La Bachata (Italiano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Stefano Syzer Germanotta - La Bachata (Italiano)




La Bachata (Italiano)
La Bachata (English)
Ti blocco su Insta
I block you on Insta
Però dall'altro account io vedo la tua storia
But from my other account, I see your story
Cancello il numero e
I delete your number and
Non so perché se tanto lo so a memoria
I don't know why, when I know it by heart
Mi hai fatto danno
You hurt me
Ma manchi tanto
But I miss you so much
Anche se so che un giorno mi passerà
Even though I know one day it will pass
Ma non riesco
But I can't
È complicato
It's complicated
E penso ancora a quando tu eri qua
And I still think about when you were here
Passeggiando per le strade dove tu mi baciato
Walking through the streets where you kissed me
Ascolto le canzoni che tu mi hai dedicato
Listening to the songs you dedicated to me
Ti direi di ritornare
I would tell you to come back
Ma so che non conviene
But I know it's not a good idea
Perché il tuo amore non mi fa bene
Because your love isn't good for me
E passeggiando per le strade dove tu mi baciato
And walking through the streets where you kissed me
Ascolto le canzoni che tu mi hai dedicato
Listening to the songs you dedicated to me
Ti direi di ritornare
I would tell you to come back
Ma so che non conviene
But I know it's not a good idea
Perché il tuo amore non mi fa bene
Because your love isn't good for me
Starò attento prima d'amare una come te
I'll be careful before I love someone like you
Non sarò lo scemo che ero per te
I won't be the fool I was for you
Spero che ti innamori
I hope you fall in love
E facciano quello che tu hai fatto a me
And they do to you what you did to me
Tu mi hai insegnato a non amare a caso
You taught me not to love carelessly
E pure come non voglio essere amato
And also how I don't want to be loved
No
No
Eravamo in tre ma io non lo sapevo
There were three of us, but I didn't know
Non ti perdono è inutile non lo farò
I won't forgive you, it's useless, I won't
Dico di non pensarti e non è vero no
I say I don't think about you, and it's not true, no
No
No
Passeggiando per le strade dove tu mi baciato
Walking through the streets where you kissed me
Ascolto le canzoni che tu mi hai dedicato
Listening to the songs you dedicated to me
Ti direi di ritornare
I would tell you to come back
Ma so che non conviene
But I know it's not a good idea
Perché il tuo amore non mi fa bene
Because your love isn't good for me
E passeggiando per le strade dove tu mi baciato
And walking through the streets where you kissed me
Ascolto le canzoni che tu mi hai dedicato
Listening to the songs you dedicated to me
Ti direi di ritornare
I would tell you to come back
Ma so che non conviene
But I know it's not a good idea
Perché il tuo amore non mi fa bene
Because your love isn't good for me





Writer(s): Luis Miguel Gomez Castano, Andres Jael Correa, Miguel Andres Martinez Perea, Manuel Turizo Zapata, Juan Diego Medina, Edgar Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.