Paroles et traduction Stefano Vieni feat. Kalimba - Llueven Estrellas (feat. Kalimba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueven Estrellas (feat. Kalimba)
Звездопад (feat. Kalimba)
Sueños
y
planetas
lejanos,
Мечты
и
далекие
планеты,
Siempre
con
el
mundo
al
revés
Всегда
вижу
мир
перевернутым
A
contra
luz
В
контровом
свете
Lunas
de
papel
con
mis
manos,
Бумажные
луны
своими
руками,
Nada
me
a
quedado
esta
vez,
Ничего
не
осталось
на
этот
раз,
Con
el
corazon
exiliado,
С
сердцем
в
изгнании,
Holograma
de
una
vida
sin
luz,
Голограмма
жизни
без
света,
Huellas
que
dejaron
mis
pasos,
Следы,
оставленные
моими
шагами,
Nadie
pudo
hacerme
creer
Никто
не
смог
заставить
меня
поверить
Con
el
corazon
exiliado,
С
сердцем
в
изгнании,
Holograma
de
una
vida
sin
luz
Голограмма
жизни
без
света
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Сегодня
ты
появляешься
в
моей
голове
No
hay
guerra,
Нет
войны,
Tú
destierras
toda
la
tristeza
Ты
изгоняешь
всю
печаль
Llueven
estrellas,
Идет
звездопад,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
И
земная
ось
выравнивается
El
cielo
en
un
millón
de
pedasos,
Небо
на
миллион
кусочков,
Convertí
mi
falta
de
fé
Превратил
свое
неверие
Con
el
corazon
exiliado,
С
сердцем
в
изгнании,
Holograma
de
una
vida
sin
luz
Голограмма
жизни
без
света
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Сегодня
ты
появляешься
в
моей
голове
Tú
destierras
toda
la
tristeza
Ты
изгоняешь
всю
печаль
Llueven
estrellas,
Идет
звездопад,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
И
земная
ось
выравнивается
Casi
ciego
(casi
ciego),
Почти
слепой
(почти
слепой),
Me
perdí
en
la
oscuridad
Я
потерялся
в
темноте
Y
al
final
(y
al
final),
И
в
конце
концов
(и
в
конце
концов),
Encontrarte
(en
un
sueño)
Найти
тебя
(во
сне)
Nunca
fue
casualidad
Никогда
не
было
случайностью
Hoy
te
aparces
en
mi
cabeza
Сегодня
ты
появляешься
в
моей
голове
Tú
destierras
toda
la
tristeza
Ты
изгоняешь
всю
печаль
Llueven
estrellas,
Идет
звездопад,
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
И
земная
ось
выравнивается
Tu
destierras
toda
la
tristeza
Ты
изгоняешь
всю
печаль
Llueven
estrellas
Идет
звездопад
Y
se
alinea
el
eje
de
la
tierra
И
земная
ось
выравнивается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Stefano Vieni Leal, Luis Miguel Mitre Del Moral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.