Stefano Vieni feat. Kalimba - Llueven Estrellas (feat. Kalimba) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefano Vieni feat. Kalimba - Llueven Estrellas (feat. Kalimba)




Llueven Estrellas (feat. Kalimba)
Звездопад (feat. Kalimba)
Desordene
Разрушил
Sueños y planetas lejanos,
Мечты и далекие планеты,
Siempre con el mundo al revés
Всегда вижу мир перевернутым
A contra luz
В контровом свете
Desintegre
Разорвал
Lunas de papel con mis manos,
Бумажные луны своими руками,
Nada me a quedado esta vez,
Ничего не осталось на этот раз,
Solo
Только ты
Con el corazon exiliado,
С сердцем в изгнании,
Holograma de una vida sin luz,
Голограмма жизни без света,
GO!!
GO!!
Desenrede
Распутал
Huellas que dejaron mis pasos,
Следы, оставленные моими шагами,
Nadie pudo hacerme creer
Никто не смог заставить меня поверить
Solo
Только ты
Con el corazon exiliado,
С сердцем в изгнании,
Holograma de una vida sin luz
Голограмма жизни без света
Oh!
О!
Oh!
О!
Wuoh!
Уо!
Hoy te aparces en mi cabeza
Сегодня ты появляешься в моей голове
No hay guerra,
Нет войны,
destierras toda la tristeza
Ты изгоняешь всю печаль
Y de repente
И вдруг
Llueven estrellas,
Идет звездопад,
Me besas
Ты целуешь меня
Y se alinea el eje de la tierra
И земная ось выравнивается
Oh
О
Wuoh (mmmm)
Уо (мммм)
Desbarate
Разбил
El cielo en un millón de pedasos,
Небо на миллион кусочков,
Convertí mi falta de
Превратил свое неверие
En virtud
В достоинство
Con el corazon exiliado,
С сердцем в изгнании,
Holograma de una vida sin luz
Голограмма жизни без света
Oh!
О!
Oh!
О!
Wuoh!
Уо!
Hoy te aparces en mi cabeza
Сегодня ты появляешься в моей голове
No hay guerra
Нет войны
destierras toda la tristeza
Ты изгоняешь всю печаль
Y de repente
И вдруг
Llueven estrellas,
Идет звездопад,
Me besas
Ты целуешь меня
Y se alinea el eje de la tierra
И земная ось выравнивается
Casi ciego (casi ciego),
Почти слепой (почти слепой),
Me perdí en la oscuridad
Я потерялся в темноте
Y al final (y al final),
И в конце концов в конце концов),
Encontrarte (en un sueño)
Найти тебя (во сне)
Nunca fue casualidad
Никогда не было случайностью
Hoy te aparces en mi cabeza
Сегодня ты появляешься в моей голове
No hay guerra
Нет войны
destierras toda la tristeza
Ты изгоняешь всю печаль
Y de repente
И вдруг
Llueven estrellas,
Идет звездопад,
Me besas
Ты целуешь меня
Y se alinea el eje de la tierra
И земная ось выравнивается
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Wuoh (wuo!)
Уо (уо!)
Tu destierras toda la tristeza
Ты изгоняешь всю печаль
Y de repente
И вдруг
Llueven estrellas
Идет звездопад
Me besas
Ты целуешь меня
Y se alinea el eje de la tierra
И земная ось выравнивается





Writer(s): Giuseppe Stefano Vieni Leal, Luis Miguel Mitre Del Moral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.