Stefano Vieni - Despertar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefano Vieni - Despertar




Despertar
Пробуждение
Me perdí, me encontré, me rompí, tropecé mil veces
Я потерялся, я нашёлся, я разбился, я спотыкался тысячу раз
Confundí el amor con dolor, conocí el adiós
Путал любовь с болью, познал прощание
Me morí, desperté, corregí cada error con creces
Я умер, проснулся, исправил каждую ошибку с лихвой
Me volví espectador y volví a tomar control
Я стал зрителем и снова взял контроль
Ya no le tengo miedo al tiempo,
Я больше не боюсь времени,
Soy cazador de libertad,
Я охотник за свободой,
Al perder tantas guerras aprendes a dejar atrás
Проиграв столько войн, учишься оставлять позади
Hoy sueño más allá del sol, dejé de andar con precaución,
Сегодня я мечтаю за пределами солнца, перестал ходить осторожно,
Ya le avise a mi corazón que quererme más me mata
Я уже предупредил свое сердце, что любить себя сильнее убивает меня
Tengo claro a donde voy, lo que ya fui y lo que soy
Я ясно вижу, куда иду, кем я был и кем я стал
Me pesa poco el dolor, ya no hieren las palabras
Боль мало значит для меня, слова больше не ранят
Di un paso al frente, he decidido respirar, y despertar.
Я сделал шаг вперед, я решил дышать и пробудиться.
Yo menti, lastime y descubrí que no soy tan fuerte
Я лгал, причинял боль и обнаружил, что я не так силен
Ya viví la traición, el rencor y olvidar a Dios
Я пережил предательство, обиду и забвение Бога
Entendí, perdoné y decidí ir a viajar por meses
Я понял, простил и решил путешествовать месяцами
Repetí que el amor no es dolor ni decir adiós
Я повторял, что любовь это не боль и не прощание
Ya no le tengo miedo al tiempo,
Я больше не боюсь времени,
Soy cazador de libertad,
Я охотник за свободой,
Al perder tantas guerras aprendes a dejar atrás
Проиграв столько войн, учишься оставлять позади
Hoy sueño más allá del sol, dejé de andar con precaución,
Сегодня я мечтаю за пределами солнца, перестал ходить осторожно,
Ya le avise a mi corazón que quererme más me mata
Я уже предупредил свое сердце, что любить себя сильнее убивает меня
Hoy tengo claro a donde voy, lo que ya fui y lo que soy
Сегодня я ясно вижу, куда иду, кем я был и кем я стал
Me pesa poco el dolor, ya no hieren las palabras
Боль мало значит для меня, слова больше не ранят
Di un paso al frente, he decidido respirar, y despertar.
Я сделал шаг вперед, я решил дышать и пробудиться.
Ya no le tengo miedo al tiempo,
Я больше не боюсь времени,
Soy cazador de libertad,
Я охотник за свободой,
Al perder tantas guerras aprendes a dejar atrás
Проиграв столько войн, учишься оставлять позади
Hoy sueño más allá del sol, dejé de andar con precaución,
Сегодня я мечтаю за пределами солнца, перестал ходить осторожно,
Ya le avise a mi corazón que quererme más me mata
Я уже предупредил свое сердце, что любить себя сильнее убивает меня
Hoy tengo claro a donde voy, lo que ya fui y lo que soy
Сегодня я ясно вижу, куда иду, кем я был и кем я стал
Me pesa poco el dolor, ya no hieren las palabras
Боль мало значит для меня, слова больше не ранят
Di un paso al frente, he decidido respirar...
Я сделал шаг вперед, я решил дышать...
Soltar es abrazar más fuerte,
Отпустить значит обнять крепче,
Aferrarse es un acto demente, y al final,
Держаться безумный поступок, и в конце концов,
Dejar ir es amar.
Отпустить значит любить.





Writer(s): Giuseppe Stefano Vieni Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.