Stefanos Korkolis feat. Konstantina - Stous Pente Anemous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefanos Korkolis feat. Konstantina - Stous Pente Anemous




Με σκόρπισες ξανά στους πέντε ανέμους
Ты снова рассеял меня по всем пяти ветрам
για μια φορά ακόμη με εκδικείσαι
ты снова мстишь за меня
να είσαι εδώ και όμως να μην είσαι
быть здесь и в то же время не быть
κι ενώ πως δε θα φύγεις προσποιείσαι να
и пока ты не уйдешь, ты притворяешься, что
γίνεσαι άνεμος κι εσύ.
ты тоже становишься ветром.
Με σκόρπισες ξανά στους πέντε ανέμους
Ты снова рассеял меня по всем пяти ветрам
για μια φορά ακόμα με παιδεύεις
ты снова наказываешь меня.
μ' ένα τίποτα με συντροφεύεις
ни с чем ты не сопровождаешь меня
κι από το τίποτα τα πάντα κλέβεις και
и из ничего ты крадешь все, и
γίνεσαι άνεμος κι εσύ.
ты тоже становишься ветром.
Κι εγώ σαν άνεμος θα φύγω θα χαθώ
И я, как ветер, унесусь прочь
κι όπως θα φεύγω φως μου, θα σε ονειρευτώ
и когда я покину свой свет, я буду мечтать о тебе
να μ' αγκαλιάζεις κι εγώ να προσπαθώ
обними меня, и я попытаюсь
για μια φορά να σ' αρνηθώ.
хоть раз в жизни отказать тебе.
Θα σ' αρνηθώ
Я отрекусь от тебя
Κι εγώ σαν άνεμος θα φύγω θα χαθώ
И я, как ветер, унесусь прочь
κι όπως θα φεύγω φως μου, θα ερωτευτώ
и когда я покину свой свет, я влюблюсь
τους πέντε άνεμους. Μ' αυτούς θα ξεχαστώ
пять ветров. С ними я забуду
και δε θα ξαναρθώ
и я больше не вернусь
Με σκόρπισες ξανά στους πέντε ανέμους
Ты снова рассеял меня по всем пяти ветрам
τα χρόνια μου μαζί τους να ξοδεύω.
мои годы, которые я проведу с ними.
Αγκάλιασα κι εγώ τους πέντε ανέμους
Я также принял пять ветров.
κι απ' ό, τι σε θυμίζει δραπετεύω και
и от того, что напоминает тебе, я убегаю и
γίνομαι άνεμος κι εγώ.
Я тоже становлюсь ветром.
Με σκόρπισες ξανά στους πέντε ανέμους
Ты снова рассеял меня по всем пяти ветрам
και τώρα πια μ' αυτούς θα ταξιδεύω.
и теперь я буду путешествовать вместе с ними.
Λάτρεψα κι εγώ τους πέντε ανέμους
Я любил "пять ветров".
τις νύχτες τους φιλώ και τους χαϊδεύω και
по ночам я целую и ласкаю их, и
γίνομαι άνεμος κι εγώ.
Я тоже становлюсь ветром.





Writer(s): Stefanos Korkolis, Ifigeneia Giannopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.