Stefanos Korkolis - Giati - traduction des paroles en allemand

Giati - Stefanos Korkolistraduction en allemand




Giati
Warum
Οι μέρες της φωτιάς πώς πέρασαν;
Wie sind die Tage des Feuers vergangen?
Το πόσο μ' αγαπάς πώς ξέχασαν;
Wie wurde vergessen, wie sehr du mich liebst?
Ναι, γι' αυτό σε κλέβουν
Ja, deshalb stehlen sie dich
ναι, και δραπετεύουν.
ja, und sie fliehen.
Πώς τώρα γίνεσαι φυγή κι ενοχή;
Wie wirst du jetzt zur Flucht und Schuld?
Μη, μη μου λες την αφορμή
Nein, nein, sag mir nicht den Grund
δε μου αρκεί.
es reicht mir nicht.
Γιατί, γιατί, γιατί
Warum, warum, warum
απομακρύνεσαι;
entfernst du dich?
Γιατί, γιατί, γιατί
Warum, warum, warum
απ' το όνειρο κρύβεσαι;
versteckst du dich vor dem Traum?
Γιατί, γιατί, γιατί
Warum, warum, warum
δεν παραδίνεσαι;
gibst du dich nicht hin?
Η αγάπη τα πάντα ζητάει
Die Liebe verlangt alles
το ξέρει όποιος αγαπάει.
das weiß, wer liebt.
Τα χάδια σαν χαρτί πώς κάηκαν;
Wie sind die Zärtlichkeiten wie Papier verbrannt?
Σε δίσεκτη στιγμή πώς χάθηκαν;
Wie sind sie in einem flüchtigen Augenblick verloren gegangen?
Ναι, δεν ανασαίνουν
Ja, sie atmen nicht
ναι, αυτοί που μένουν.
ja, die, die bleiben.
Πώς όταν καίει το φιλί ως την ψυχή,
Wie, wenn der Kuss bis zur Seele brennt,
πώς; πώς να φτάσει το κορμί
wie? wie kann der Körper erreichen,
να λυτρωθεί;
befreit zu werden?
Γιατι; Γιατι; Γιατί;
Warum? Warum? Warum?





Writer(s): Stefanos Korkolis, Ifigeneia Giannopoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.