Steffanie Christi'an feat. Pierre Anthony - Nowhere to Go - traduction des paroles en allemand

Nowhere to Go - Pierre Anthony , Steffanie Christi'an traduction en allemand




Nowhere to Go
Nirgendwohin
It seems for so much time
Es scheint, so lange Zeit
We chose to live a lie
Haben wir uns entschieden, eine Lüge zu leben
Do we try to salvage what we had
Versuchen wir zu retten, was wir hatten
Or let it die, let it die
Oder lassen es sterben, lassen es sterben
We painted a picture of us
Wir malten ein Bild von uns
That I don't recognize
Das ich nicht wiedererkenne
I'm trying to hold on to something that I should just let die
Ich versuche, an etwas festzuhalten, das ich einfach sterben lassen sollte
Just let it die
Lass es einfach sterben
Just let it die
Lass es einfach sterben
You said our problems wasn't worth us solving
Du sagtest, unsere Probleme seien es nicht wert, dass wir sie lösen
And we should just let go there's no more talking
Und wir sollten einfach loslassen, es gibt nichts mehr zu reden
Ain't no need in dragging us
Es hat keinen Sinn, uns hinzuziehen
No more prolonging
Kein weiteres Hinauszögern
It's safe to say all over baby
Man kann mit Sicherheit sagen, es ist alles vorbei, Baby
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier aus
Tell me where do we go from here
Sag mir, wohin gehen wir von hier aus
Cause I'm falling out of love so much
Denn ich entliebe mich so sehr
That we can't shed a tear
Dass wir keine Träne vergießen können
So tell me where do we go from here
Also sag mir, wohin gehen wir von hier aus
Tell me where do we go
Sag mir, wohin gehen wir
It seems for so much time
Es scheint, so lange Zeit
We chose to live a lie
Haben wir uns entschieden, eine Lüge zu leben
I don't want to salvage what we had
Ich will nicht retten, was wir hatten
So let it die, Let it die, let it die
Also lass es sterben, Lass es sterben, lass es sterben
You painted a picture of us
Du maltest ein Bild von uns
That I don't recognize
Das ich nicht wiedererkenne
You're trying to hold on to something that
Du versuchst, an etwas festzuhalten, das
You should just let die
Du einfach sterben lassen solltest
Let it die
Lass es sterben
Let it die
Lass es sterben
I said our problems isn't worth us solving
Ich sagte, unsere Probleme sind es nicht wert, dass wir sie lösen
And you should just let go there's no more talking
Und du solltest einfach loslassen, es gibt nichts mehr zu reden
Ain't no need in dragging us
Es hat keinen Sinn, uns hinzuziehen
No more prolonging
Kein weiteres Hinauszögern
It's safe to say you know so baby
Man kann mit Sicherheit sagen, du weißt es, Baby
Nowhere to go from here
Nirgendwohin von hier aus
I told you nowhere to go from here
Ich sagte dir, nirgendwohin von hier aus
Cause I've fallen out of love so much
Denn ich habe mich so sehr entliebt
That I can't shed a tear
Dass ich keine Träne vergießen kann
Told yuh nowhere to go from here
Sagte dir, nirgendwohin von hier aus
I told you nowhere to go
Ich sagte dir, nirgendwohin
I told you nowhere to go
Ich sagte dir, nirgendwohin
Nowhere to go
Nirgendwohin
Where do we go from here
Wohin gehen wir von hier aus





Writer(s): Pierre Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.