Paroles et traduction Steffany Gretzinger - Blackout
I
ride
the
dawn
Я
еду
верхом
на
рассвете.
It's
in
the
name
I
was
given
Это
в
названии,
которое
мне
дали.
Can't
get
away
from
the
meaning
Не
могу
уйти
от
смысла.
I'll
always
rise,
I'll
always
shine
Я
всегда
буду
подниматься,
я
всегда
буду
сиять.
In
a
blackout
В
отключке.
I
will
illuminate
the
dark
Я
буду
освещать
тьму.
You
won't
escape
the
beaming
Ты
не
избежишь
сияния.
I
will
glimmer,
I
will
glow
Я
буду
мерцать,
я
буду
светиться.
You
can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Ты
не
можешь
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Не
могу
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
Light
of
the
world
Свет
мира
It's
the
name
we
were
given
Это
имя
нам
дали.
Can't
get
away
from
the
vision
Не
могу
избавиться
от
этого
видения.
We
are
cities
on
a
hill
Мы-города
на
холме.
In
a
blackout
В
отключке.
We
will
illuminate
the
dark
Мы
осветим
тьму.
They
won't
escape
the
beaming
Им
не
избежать
сияния.
We
will
glimmer,
we
will
glow
Мы
будем
мерцать,
мы
будем
светиться.
You
can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Ты
не
можешь
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Не
могу
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Не
могу
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
Can't
turn
out
a
light
shining
from
the
inside
Не
могу
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
This
our
paradigm
Это
наша
парадигма.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
And
they
can't
take
it
away
И
они
не
могут
забрать
его.
We
are
made
of
light
Мы
сделаны
из
света.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
And
they
can't
take
it
away
И
они
не
могут
забрать
его.
In
a
blackout
В
отключке.
I
will
illuminate
the
dark
Я
буду
освещать
тьму.
You
won't
escape
the
beaming
Ты
не
избежишь
сияния.
In
a
blackout
В
отключке.
We
will
illuminate
the
dark
Мы
осветим
тьму.
They
won't
escape
the
beaming
Им
не
избежать
сияния.
In
a
blackout
В
отключке.
I
will
illuminate
the
dark
Я
буду
освещать
тьму.
They
won't
escape
the
beaming
Им
не
избежать
сияния.
This
our
paradigm
Это
наша
парадигма.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
We
are
made
of
light
Мы
сделаны
из
света.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
And
they
can't
take
it
away
И
они
не
могут
забрать
его.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
And
they
can't
take
it
away
И
они
не
могут
забрать
его.
The
world
didn't
give
it
Мир
этого
не
дал.
And
they
can't
take
it
away
И
они
не
могут
забрать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steffany Gretzinger, Bobby Strand
Album
Blackout
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.