Stefie Shock - Ange gardien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefie Shock - Ange gardien




Ange gardien
Ангел-хранитель
Instrumentale
Инструментал
Donne-moi
Дай мне
Le temps de reprendre le souffle
Время перевести дыхание
Avant de te pendre les jambes
Прежде чем ты обнимешь ногами
à mon cours qui s'ecorte.
Мой короткий курс.
Je voudrais
Я бы хотела
Seulement m'éclipser
Просто исчезнуть
Faire semblant de ne pas exister mais,
Сделать вид, что меня не существует, но,
Mais je vis dans un mélodrame
Но я живу в мелодраме
Et je passe pour mégalomane
И меня считают мегаломанкой
Et je vis dans un melodrame.
И я живу в мелодраме.
Instrumental
Инструментал
Si jamais
Если я
Je pars pour de bon au sommet
Всё-таки уйду навсегда на вершину,
Le plus haut du monde, il faudrait
На самую высокую в мире, ты должен
Que tu ne perdes pas la raison.
Не терять рассудок.
Mais j'ai peur, que tu t'en meles et ca fait
Но я боюсь, что ты вмешаешься, и это
Du chemin dan ma tête mais tu voudrais
Далеко зайдёт в моей голове, но ты хотел бы
Vivre un melodrame
Жить в мелодраме
Vivre avec un meganomane.
Жить с мегаломанкой.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы стать твоим ангелом-хранителем
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уйду далеко.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Si jolie retrancherai le gardien,
Если красивая отрежет хранителя,
Je reviens pour être ton ange gardien.
Я вернусь, чтобы стать твоим ангелом-хранителем.
Instrumental
Инструментал
Mais j'ai peur que tu t'en meles
Но я боюсь, что ты вмешаешься
Et ca fait, du chemin dans ma tête mais tu voudrais vivre un melodrame
И это далеко зайдёт в моей голове, но ты хотел бы жить в мелодраме
Vivre avec un meganomane.
Жить с мегаломанкой.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы стать твоим ангелом-хранителем
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уйду далеко.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Si jolie retrancherai le gardien,
Если красивая отрежет хранителя,
Je reviendrais pour être ton ange gardien.
Я вернусь, чтобы стать твоим ангелом-хранителем.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы стать твоим ангелом-хранителем
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уйду далеко.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Stephan R Caron, Mathieu Gagnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.