Stefie Shock - Ange gardien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stefie Shock - Ange gardien




Instrumentale
Инструментальная
Donne-moi
Дай мне
Le temps de reprendre le souffle
Время отдышаться
Avant de te pendre les jambes
Прежде чем ты повесишь ноги
à mon cours qui s'ecorte.
на моем уроке, который заканчивается.
Je voudrais
Я хотел бы
Seulement m'éclipser
Только ускользаю,
Faire semblant de ne pas exister mais,
притворяюсь, что меня не существует,
Mais je vis dans un mélodrame
но я живу в мелодраме.
Et je passe pour mégalomane
И я веду себя как мания величия.
Et je vis dans un melodrame.
И я живу в мелодраме.
Instrumental
Инструментальная
Si jamais
Если когда-нибудь
Je pars pour de bon au sommet
Я ухожу на вершину навсегда
Le plus haut du monde, il faudrait
Самый высокий в мире, он должен быть
Que tu ne perdes pas la raison.
Чтобы ты не потерял рассудок.
Mais j'ai peur, que tu t'en meles et ca fait
Но я боюсь, что тебе это надоест, и тогда
Du chemin dan ma tête mais tu voudrais
С дороги в моей голове, но ты бы хотел
Vivre un melodrame
Живая мелодрама
Vivre avec un meganomane.
Жить с Меганом.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы быть твоим ангелом-хранителем.
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уеду далеко.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Si jolie retrancherai le gardien,
Если Джоли уберет Хранителя,
Je reviens pour être ton ange gardien.
я вернусь, чтобы быть твоим ангелом-хранителем.
Instrumental
Инструментальная
Mais j'ai peur que tu t'en meles
Но я боюсь, что тебе будет все равно
Et ca fait, du chemin dans ma tête mais tu voudrais vivre un melodrame
И это пробивается в моей голове, но ты хотел бы пережить мелодраму
Vivre avec un meganomane.
Жить с Меганом.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы быть твоим ангелом-хранителем.
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уеду далеко.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Si jolie retrancherai le gardien,
Если Джоли вернет Хранителя,
Je reviendrais pour être ton ange gardien.
я вернусь и стану твоим ангелом-хранителем.
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Attends, mais attends mais attends-moi
Подожди, но подожди, но подожди меня
Si je reviens pour être ton ange gardien
Если я вернусь, чтобы быть твоим ангелом-хранителем.
Je jure que je ne partirai plus jamais loin.
Клянусь, я больше никогда не уеду далеко.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Stephan R Caron, Mathieu Gagnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.