Paroles et traduction Stefy De Cicco feat. Ben Hamilton & Martin Jensen - Day 'N' Nite - Martin Jensen Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day 'N' Nite - Martin Jensen Edit
День и ночь - Ремикс от Martin Jensen
I
toss
and
turn
I
keep
stressing
my
mind,
mind
Я
ворочаюсь,
мысли
терзают
мой
разум,
разум
I
look
for
peace
but
see
I
don't
attain
Ищу
покоя,
но
вижу,
что
не
достигну
What
I
need
for
keeps,
this
silly
game
we
play,
play
Того,
что
мне
нужно
навсегда,
в
этой
глупой
игре,
в
которую
мы
играем,
играем
Now
look
at
this
Только
посмотри
на
это
Madness
the
magnet
keeps
attracting
me,
me
Безумие,
как
магнит,
притягивает
меня,
меня
I
try
to
run,
but
see
I'm
not
that
fast
Я
пытаюсь
убежать,
но
вижу,
что
я
не
так
быстра
I
think
I'm
first
but
surely
finish
last,
last
Думаю,
что
я
первая,
но
точно
финиширую
последней,
последней
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
мечтатель,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
мечтатель,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Free
his
mind
at
night
Освобождает
свой
разум
ночью
Things
will
never
change
Ничего
никогда
не
изменится
Free
his
mind
at
night
Освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Hold
the
phone
Подожди
минутку
The
lonely
stoner,
Mr.
Solo
Dolo
Одинокий
мечтатель,
Мистер
Соло
Доло
He's
on
the
move,
can't
seem
to
shake
the
shade
Он
в
движении,
но
не
может
избавиться
от
тени
Within
his
dreams
he
sees
the
life
he
made,
made
В
своих
снах
он
видит
жизнь,
которую
создал,
создал
The
pain
is
deep
Боль
глубока
A
silent
sleeper,
you
won't
hear
a
peep,
peep
Спящий
тихо,
ты
не
услышишь
ни
звука,
ни
звука
The
girl
he
wants
don't
seem
to
want
him
too
Девушка,
которую
он
хочет,
кажется,
не
хочет
его
тоже
It
seems
the
feelings
that
she
had
are
through,
through
Похоже,
чувства,
которые
у
нее
были,
прошли,
прошли
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
мечтатель,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone
through
the
day
'n'
nite
Он
совсем
один
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
'Cause
day
'n'
nite
Потому
что
день
и
ночь
The
lonely
stoner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
мечтатель,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
He's
all
alone,
through
the
day
and
night
Он
совсем
один
днем
и
ночью
The
lonely
loner
seems
to
free
his
mind
at
night
Одинокий
одиночка,
кажется,
освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Free
his
mind
at
night
Освобождает
свой
разум
ночью
Things
will
never
change
Ничего
никогда
не
изменится
Free
his
mind
at
night
Освобождает
свой
разум
ночью
At,
at,
at
night
Ночью,
ночью,
ночью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Mescudi, Oladipo Omishore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.