Stein Ove Berg - Manda`morra blues - traduction des paroles en allemand

Manda`morra blues - Stein Ove Bergtraduction en allemand




Manda`morra blues
Manda`morra Blues
Jeg er Andersen Skarnes som våkner klokka fire
Ich bin Andersen aus Skarnes, der um vier Uhr morgens aufwacht
Famler etter knappen et iltert vekkeur
Taste nach dem Knopf eines wütenden Weckers
Snur meg i mot veggen for å ta en prutelur
Drehe mich zur Wand, um noch ein Nickerchen zu machen
Men tida er det ingen som kan snu
Aber Zeit kann niemand zurückdrehen
jobb i Oslo klokka sju
Muss um sieben in Oslo zur Arbeit sein
Og det er manda' morra blues
Und das ist der Montagmorgen-Blues
Manda' morra blues
Montagmorgen-Blues
Lunker litt kaffen, tar en pris med snus
Schlürfe etwas Kaffee, nehme eine Prise Snus
Og nynner manda' morra blues
Und summe den Montagmorgen-Blues
Kona smurte nista mi i gårkveld før vi la oss
Meine Frau hat mein Lunch gestern Abend vorbereitet
Hjembakt brød med gaudaost og rester fra i går
Selbstgebackenes Brot mit Gaudakäse und Resten von gestern
Da vi satt og var familie ved søndagsmidda'n vår
Als wir gemeinsam Familienessenchen am Sonntag hatten
Men tida er det ingen som kan snu
Aber Zeit kann niemand zurückdrehen
Stemplingsklokka tikker i mot sju
Die Stempeluhr tickt auf sieben zu
Og det er manda' morra blues
Und das ist der Montagmorgen-Blues
Manda' morra blues
Montagmorgen-Blues
Tømmer kaffekoppen, legger en snus
Leere die Kaffeetasse, lege einen Snus ein
Til manda' mårra blues
Zum Montagmorgen-Blues
Jeg titter inn til unga og tar veska under armen
Ich schaue bei den Kindern rein und nehme die Tasche unter den Arm
Kona grynter "morn'a, slår av lyset når du går"
Meine Frau grunzt "Morgen", mach das Licht aus, wenn du gehst"
Sykler ned veien hvor de andre gutta står
Fahre runter zur Straße, wo die anderen Jungs schon warten
Kommer ikke bussen snart, mon tru
Wird der Bus nicht bald kommen, wer weiß
Alle skal arbe' klokka sju
Alle müssen um sieben zur Arbeit
Og det er manda' morra blues
Und das ist der Montagmorgen-Blues
Manda' morra blues
Montagmorgen-Blues
Slår kraven opp mot været, sparker småstein, spytter snus
Schlage den Kragen gegen das Wetter, trete kleine Steine, spucke Snus
Og nynner manda' morra blues
Und summe den Montagmorgen-Blues
Snart sitter vi og rister inn mot byen halvt i søvne
Bald sitzen wir halb verschlafen auf dem Weg in die Stadt
Mot en arbeidsplass med lenker vi mer aner enn forstår
Zu einem Arbeitsplatz mit Ketten, die wir eher spüren als verstehen
Som gir oss lønn i påsan, og som stjeler våre år
Der uns Lohn in die Tasche gibt und uns unsere Jahre stiehlt
Til en dagsirene uler klokka sju
Bis die Tagesirene um sieben heult
En annen står plassen din, og du
Ein anderer steht auf deinem Platz, und du
Kan glømme manda' morra blues
Kannst den Montagmorgen-Blues vergessen
Manda' morra blues
Montagmorgen-Blues
Du står opp hvis du gidder
Du stehst auf, wenn du Lust hast
Lunker kaffen, tar en snus
Schlürfst Kaffee, nimmst einen Snus
Og nynner manda' morra blues
Und summst den Montagmorgen-Blues
Ta-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra





Writer(s): stein ove berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.