STEIN27 - Bratislava - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction STEIN27 - Bratislava




Bratislava
Братислава
Jen další šedý den, bezbarvý, jak jsem chtěl mít,
Ещё один серый день, бесцветный, как я хотел,
To rád
Мне это нравится.
Omámen litry vína, v krvi proudící špína,
Одурманен литрами вина, в крови текущая грязь,
Jak to mám rád
Как же мне это нравится.
Opovrhovat sám sebou, pak splývat se stěnou,
Презирать себя, потом сливаться со стеной,
Tak jsem to míval rád, než přišel tenhle zvrat
Так мне нравилось, пока не произошёл этот поворот.
Na sklonku sebezničení, v tom nejmenším tušení,
На грани самоуничтожения, в самом малом предчувствии,
Spadl mi do náruče anděl v podobě svlečený,
В мои объятия упал ангел в обнажённом виде,
Na kůži tuší popsaný, se srdcem rukou vyrvaný
На коже татуировками исписанный, с сердцем, вырванным рукой,
Na rtech mám věty že mu všechny rány zahojím
На губах у меня слова, что я залечу все её раны.
Jak se to mohlo stát, že jsem to zrovna já,
Как это могло случиться, что это именно я,
Na světě ztracený, sám v sobě zavřený,
Потерянный в мире, замкнутый в себе,
Co ze všech možných ztrát dostal svou dívku,
Из всех возможных потерь получил свою девушку,
Co ve vlasech stříbro
У которой в волосах серебро.
Den střídá noc, měsíc za měsícem, pak roční období
День сменяет ночь, месяц за месяцем, затем времена года,
Stále jsme zavření ve stejném pokoji
Мы всё ещё закрыты в одной комнате.
Otázek přibývá, jak výčitek, když
Вопросов всё больше, как упрёков, когда
Snažíš se držet dál od vína
Ты пытаешься держать меня подальше от вина.
Proč si nechci vzít všechno, co mi chceš dát
Почему я не хочу брать всё, что ты хочешь мне дать?
Víš proč nechci jít ven, čeká tam spousta jmen,
Знаешь, почему я не хочу выходить? Там ждёт много имён,
Co ti ublíží, změní na potápějící se len
Которые причинят тебе боль, превратят тебя в тонущую льдину.
Měla sis vybrat jiný svět, měla sis vybrat jiný zpěv
Тебе следовало выбрать другой мир, тебе следовало выбрать другую песню.
Snažil jsem se ochránit, na duši, na srdci, tak leť
Я пытался защитить тебя, твою душу, твоё сердце, так лети.
Dej za pozdrav pegasům, budu na tebe vzpomínat
Передай от меня привет пегасам, я буду вспоминать о тебе.
Abych viděl, tak stačí vzhlédnout k nebesům
Чтобы увидеть тебя, мне достаточно взглянуть на небо.
Jak se to mohlo stát, že jsem to zrovna já,
Как это могло случиться, что это именно я,
Na světě ztracený, sám v sobě zavřený,
Потерянный в мире, замкнутый в себе,
Co ze všech možných ztrát dostal svou dívku,
Из всех возможных потерь получил свою девушку,
Co ve vlasech stříbro
У которой в волосах серебро.





Writer(s): Jan Lednicky, Petr Adámek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.